Culcha Candela - Tara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Culcha Candela - Tara




Tara
Tara
Don Cali:
Don Cali:
Mit 13 fuhr ich nach Paris
At 13 I went to Paris,
Um den Sohn meines Vaters endlich kennenzulernen
To finally meet my father's son.
Ich hatte viel gehört über die Stadt der Liebe
I had heard a lot about the City of Love,
War beeindruckt vom Multikult und Eifelturm
Was impressed by the multiculturalism and the Eiffel Tower.
Auf einmal stand er da, sein Name war Tara
Suddenly he was there, his name was Tara.
Von ihm wurde mir viel erzählt als ich klein war
I had been told a lot about him when I was little.
Wir haben so lang geredet, draußen wurde es hell
We talked for so long, outside it was getting light.
Ich habe so lange gewartet und dann ging es viel zu schnell
I had waited so long and then it went by too quickly.
Chorus:
Chorus:
Was dir heute gegeben wird
What you are given today,
Wird dir morgen wieder genommen
Will be taken away from you tomorrow.
Drum wenn du heute glücklich bist
So if you are happy today,
Verlasse dich nicht auf morgen
Don't rely on tomorrow.
Im Flugzeug nach Berlin hab ich so viel nachgedacht
On the plane to Berlin, I thought so much
Übers Leben, es hat mir ein Geschenk gemacht
About life, it gave me a gift.
Er hatte viele Träume, genauso wie ich
He had many dreams, just like me.
Er wollte ein Haus bauen mit einem Zimmer für mich
He wanted to build a house with a room for me,
Und alle anderen, die sich familie nennen
And all the others who call themselves family.
Damals wusste ich noch nicht dass Träume auch verbrennen
I didn't know then that dreams can also burn.
Ich hab so fest an meinen Bruder geglaubt
I believed so much in my brother,
Doch mir wurden meine Träume geraubt
But my dreams were stolen from me.
Chorus
Chorus
Die Zeit verging, meine Gedanken wurden klarer
Time passed, my thoughts became clearer.
Ich war so froh über die Freundschaft mit Tara
I was so happy about my friendship with Tara,
Mein Bruder für den mein Vater nie da war
My brother, for whom my father was never there.
Der mir nach all diesen Jahren endlich nah war
The one who was finally close to me after all these years.
Er rief mich an, er lud mich ein
He called me, he invited me.
Was für eine Ehre nach Paris zu seiner Filmpremiere
What an honor to go to Paris for his film premiere.
Ich sagte ab, denn ich war auf Wohnungssuche
I said no, because I was looking for an apartment,
Hatte Stress ohne Ende, meine Frau die war schwanger
Had endless stress, my wife was pregnant.
Eine Woche später, eine Nacht, die ich nie vergesse
A week later, a night I'll never forget,
Ich sah meinen Opa tot in einem Sarg
I saw my grandfather dead in a coffin.
Schweißgebadet wachte ich auf und rief ihn an
I woke up sweating and called him.
Alles war okay, doch das Gefühl hielt weiter an
Everything was okay, but the feeling lingered.
Zwei Stunden später, ich hört das Telefon
Two hours later, I hear the phone.
Der tag war grau und es schneite, ich nahm ab
The day was gray and it was snowing, I picked up.
Mein Vater weinte
My father was crying.
Omar! Tara ist tot!
Omar! Tara is dead!
Chorus 2x
Chorus 2x
Sag deiner Mutter, dass du sie liebst
Tell your mother you love her
Sag deinem Vater, dass du ihn liebst
Tell your father you love him
Sag deiner Schwester, dass du sie liebst
Tell your sister you love her
Sag deinem Bruder, dass du ihn liebst
Tell your brother you love him
Sag deiner Tochter, dass du sie liebst
Tell your daughter you love her
Sag deinem Sohn, dass du ihn liebst (2 x)
Tell your son you love him (2 x)





Авторы: - Kraans De Lutin, - Krutsch, - Lafrotino, Don Cali, Mr. Reedoo, Johnny Strange, - Itchyban, Chino Con Estilo, - Larsito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.