Culcha Candela - The Greatest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Culcha Candela - The Greatest




The Greatest
Величайший
Du guckst mich an
Ты смотришь на меня
Ich guck zurück
Я смотрю в ответ
Dein Blick senkt sich
Твой взгляд опускается
Meiner bleibt straight
Мой остается прямым
Deine Frau, ist schwer entzückt
Твоя жена в восторге
Meine Frau grillt sie mit einem Blick
Моя жена испепеляет ее взглядом
Du sitzt da
Ты сидишь там
Ich bin hier
Я здесь
Du hast n fetten Job aber ich hab vier
У тебя жирная работа, а у меня четыре
Deine Klamotten sind schick und gepflegt
Твоя одежда шикарная и ухоженная
Meine hab ich mir neulich selber genäht
Я свою недавно сам сшил
Dein Telefon, kann einfach alles
Твой телефон умеет всё
Meins kann telefonieren, wenn es an ist
Мой может звонить, если он включен
Deine Autoschlüssel hängen dir aus der Hose
Ключи от твоей машины свисают из кармана
Meine hat keine Taschen und ich häng lose
У моих штанов нет карманов, и я свободен
Deine Frau hat neue Titten
У твоей жены новая грудь
Meine muss ich dafür nicht um Sex bitten
Мне не нужно умолять свою о сексе
Du hast Geld
У тебя есть деньги
Ich hab Charme
У меня есть шарм
Ich bestimm selber, wie, wo und wann
Я сам решаю, как, где и когда
I am the greatest
Я величайший
Keiner muss mir sagen was ich tu
Никто не должен говорить мне, что делать
I am the greatest
Я величайший
Ich feier meins und lasse deins in Ruh
Я кайфую от своего и оставляю твое в покое
(Background)
(На фоне)
Du sagst immer nur es geht nicht
Ты всегда говоришь, что это невозможно
Ich sag jetzt erst recht
А я говорю, теперь тем более
Du hast zehntausend Freunde aber meine sind echt
У тебя десять тысяч друзей, но мои настоящие
Du bist Etepetete
Ты весь такой из себя
Politisch überkorrekt
Политически суперкорректный
Und ich geb mir mein Frühstück lieber mittags im Bett
А я предпочитаю завтракать в постели в обед
Du fährst Ferrari Testarossa
Ты ездишь на Ferrari Testarossa
Ich lass ein fahren wenn ich Bock hab
Я катаюсь, когда захочу
Du hast ein Penthouse im 18. Stock
У тебя пентхаус на 18-м этаже
Ich hab meine Miete beim Pokern verzockt
Я проиграл свою аренду в покер
Du hast Eis an der Kette
У тебя бриллианты на цепи
Ich hab Eis am Stiel
У меня мороженое на палочке
Du bist voll am Start
Ты на старте
Ich bin fast schon am Ziel
Я почти у цели
Du gehst jeden Tag Gassi mit deinem rassigen Waldi
Ты каждый день выгуливаешь свою породистую собачку
Ich geh ein mal im Monat mit Pfandflaschen zu Aldi
Я раз в месяц хожу в Aldi со стеклотарой
Prost
Ваше здоровье!
Du bist stolz auf dein Land, laberst Grütze
Ты гордишься своей страной, несёшь чушь
Ich acker hart und zahl deine Stütze
Я вкалываю и плачу твои пособия
Du sagst auf jeden
Ты говоришь "да" всем
Ich sag auf keinen
Я не говорю "да" никому
Du schiebst n Film, Mann ich dreh lieber einen
Ты смотришь фильмы, а я предпочитаю их снимать
Denn:
Потому что:
I am the greatest
Я величайший
Keiner muss mir sagen was ich tu
Никто не должен говорить мне, что делать
I am the greatest
Я величайший
Ich feier meins und lasse deins in Ruh
Я кайфую от своего и оставляю твое в покое
(Background)
(На фоне)
Auf meinen Wegen bin ich auch ausgerutscht,
На своем пути я тоже спотыкался,
Lag knapp daneben und fast alles war futsch
Чуть не промахнулся, и почти все было потеряно
Aber dir is bestimmt schon genauso gegangen
Но с тобой наверняка случалось то же самое
Auf die Schnauze gefallen und bei Null angefangen
Упал лицом вниз и начал с нуля
Jeder von uns ist in seiner Welt Chef,
Каждый из нас главный в своем мире,
Doch es gibt mehr als Lifestyle, Fame oder Cash
Но есть нечто большее, чем стиль жизни, слава или деньги
Bei der nächsten Gelegenheit lad ich dich ein
При следующей возможности я приглашу тебя
Und dann lassen wir zusammen die Korken knallen
И мы вместе выпьем шампанского
Denn:
Потому что:
We are the greatest
Мы величайшие
Keiner muss uns sagen was wir tun
Никто не должен говорить нам, что делать
(Wir haben alles im Griff)
(Мы все контролируем)
We are the greatest
Мы величайшие
Wir feiern uns und laden dich dazu
Мы празднуем и приглашаем тебя присоединиться
We are the greatest
Мы величайшие
Denn unser Leben tut nur was wir tun
Потому что наша жизнь делает только то, что мы делаем
We are the greatest
Мы величайшие
Und jeder hier, gehört dazu
И каждый здесь принадлежит к нам
(We are, can be the greatest)
(Мы есть, можем быть величайшими)





Авторы: Hanno Graf, Omar Duque, Matthaeus Jaschik, Lars Barragan De Luyz, Matthias Hafemann, John Magiriba Lwanga, Osman Fernando Perdomo, Simon Mueller-lerch, Jan Krouzilek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.