Текст и перевод песни Culcha Candela - Von Allein - WIR & Culcha Candela Single Edit
Von Allein - WIR & Culcha Candela Single Edit
On Its Own - WIR & Culcha Candela Single Edit
Soca
time!
(Yeah)
Soca
time!
(Yeah)
Die
Sonne
scheint
heute
die
ganze
Nacht
The
sun
shines
all
night
long
Hängt
tausend
Zettel
in
die
Nachbarschaft
Hanging
thousand
flyers
in
the
neighborhood
Wenn's
heute
lauter
wird
dann
tut's
uns
leid
If
it
gets
louder
today,
we're
sorry
Komm
vorbei
und
alles
andere
kommt
dann
von
allein
Come
on
over
and
everything
else
will
come
on
its
own
Que,
que
salta,
que
mueve
tu
cuerpo
y
salta
Que,
que
salta,
que
mueve
tu
cuerpo
y
salta
Que,
que
toca
el
techo
y
brinca
Que,
que
toca
el
techo
y
brinca
Y
siente
el
ritmo
es
soca
Y
siente
el
ritmo
es
soca
Sigue,
sigue
salta
Sigue,
sigue
salta
Que,
que
mueve
tu
cuerpo
salta
Que,
que
mueve
tu
cuerpo
salta
Que,
que
toca
el
techo
y
brinca
Que,
que
toca
el
techo
y
brinca
Y
siente
el
ritmo
Y
siente
el
ritmo
Todo
el
mundo!
Everybody!
Keiner
fragt
wieso
Nobody
asks
why
Keiner
fragt
warum
Nobody
asks
how
come
Keiner
fragt
wie's
geht
Nobody
asks
how
it's
going
Denn
es
geht
schon
von
allein
Because
it's
going
on
its
own
Keiner
fragt
wohin
Nobody
asks
where
to
Keiner
fragt
wie
lang
Nobody
asks
how
long
Keiner
fragt
mit
wem
Nobody
asks
with
whom
Denn
es
geht
schon
von
allein'
Because
it's
going
on
its
own
Die
Erde
dreht
sich
von
allein'
The
earth
spins
on
its
own
Dein
Arsch
bewegt
sich
von
allein'
Your
ass
moves
on
its
own
Die
Gläser
füllen
sich
von
allein'
The
glasses
fill
up
on
their
own
Alles
geht
heut'
von
allein'
Everything
goes
on
its
own
today
Deutschland
tanzt
von
allein'
Germany
dances
on
its
own
Jeder
kann's
von
allein'
Everyone
can
do
it
on
their
own
Denk
nicht
nach
Don't
think
about
it
Lass
es
sein,
denn
alles
geht
heut'
von
allein'
Let
it
be,
because
everything
goes
on
its
own
today
Wooh-oh-oh-oh,
que
mueve
el
cuerpo
Wooh-oh-oh-oh,
that
moves
the
body
Wooh-oh-oh-oh,
que
estás
caliente
Wooh-oh-oh-oh,
that
you're
hot
Wooh-oh-oh-oh,
me
encantas
Mami
Wooh-oh-oh-oh,
I
love
you
Mami
Wooh-oh-oh-oh
Wooh-oh-oh-oh
Ich
mag
feiern
und
ich
mag
abstylen
I
like
to
party
and
I
like
to
style
Ein
bisschen
Party
muss
ab
und
zu
schon
mal
sein
A
little
party
has
to
be
sometimes
Ich
will
springen,
ich
will
tanzen
und
schreien
I
wanna
jump,
I
wanna
dance
and
scream
Alle
zusammen
heut'
bleibt
keiner
allein
All
together
today,
nobody
stays
alone
Wir
feiern
durch
heute
die
ganze
Nacht
We
party
through
the
whole
night
today
Lassen
die
Korken
knallen
mit
der
ganzen
Nachbarschaft
Let
the
corks
pop
with
the
whole
neighborhood
Jeder
zuckt
jeder
muckt,
jeder
muss
sich
bewegen
Everyone
twitches,
everyone
moves,
everyone
has
to
move
Komm
lass
dich
einfach
gehen
Come
on,
just
let
yourself
go
Keiner
fragt
wieso
Nobody
asks
why
Keiner
fragt
warum
Nobody
asks
how
come
Keiner
fragt
wie's
geht
Nobody
asks
how
it's
going
Denn
es
geht
schon
von
allein'
Because
it's
going
on
its
own
Keiner
fragt
wohin
Nobody
asks
where
to
Keiner
fragt
wie
lang
Nobody
asks
how
long
Keiner
fragt
mit
wem
Nobody
asks
with
whom
Denn
es
geht
schon
von
allein'
Because
it's
going
on
its
own
Die
Erde
dreht
sich
von
allein'
The
earth
spins
on
its
own
Dein
Arsch
bewegt
sich
von
allein'
Your
ass
moves
on
its
own
Die
Gläser
füllen
sich
von
allein'
The
glasses
fill
up
on
their
own
Alles
geht
heut'
von
allein'
Everything
goes
on
its
own
today
Deutschland
tanzt
von
allein'
Germany
dances
on
its
own
Jeder
kann's
von
allein'
Everyone
can
do
it
on
their
own
Denk
nicht
nach
Don't
think
about
it
Lass
es
sein',
denn
alles
geht
heut'
von
allein'
Let
it
be,
because
everything
goes
on
its
own
today
Wooh-oh-oh-oh,
que
mueve
el
cuerpo
Wooh-oh-oh-oh,
that
moves
the
body
Wooh-oh-oh-oh,
que
estás
caliente
Wooh-oh-oh-oh,
that
you're
hot
Wooh-oh-oh-oh,
me
encantas
Mami
Wooh-oh-oh-oh,
I
love
you
Mami
Wooh-oh-oh-oh
Wooh-oh-oh-oh
Egal
ob
blau,
weiß,
grün
Whether
blue,
white,
green
Egal
ob
schwarz,
rot,
Gold
Whether
black,
red,
gold
Wir
feiern
alle
Farben
We
celebrate
all
colors
Wir
bringen
das
Ding
ins
Rollen
We
get
things
rolling
Deine
Fahne
in
die
Luft
(Hey!)
Your
flag
in
the
air
(Hey!)
Deine
Fahne
in
die
Luft
(Sí)
Your
flag
in
the
air
(Sí)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Alle
Leute
strahlen
All
people
shine
Es
fühlt
sich
so
gut
an
It
feels
so
good
Uns
gehören
die
Straßen
The
streets
belong
to
us
Wir
machen
voll
Alarm
We're
making
a
lot
of
noise
Deine
Fahne
in
die
Luft
(Hey!)
Your
flag
in
the
air
(Hey!)
Deine
Fahne
in
die
Luft
(Sí)
Your
flag
in
the
air
(Sí)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Keiner
fragt
wieso
Nobody
asks
why
Keiner
fragt
warum
Nobody
asks
how
come
Keiner
fragt
wie's
geht
Nobody
asks
how
it's
going
Denn
es
geht
schon
von
allein'
Because
it's
going
on
its
own
Keiner
fragt
wohin
Nobody
asks
where
to
Keiner
fragt
wie
lang
Nobody
asks
how
long
Keiner
fragt
mit
wem
Nobody
asks
with
whom
Denn
es
geht
schon
von
allein'
Because
it's
going
on
its
own
Die
Erde
dreht
sich
von
allein'
The
earth
spins
on
its
own
Dein
Arsch
bewegt
sich
von
allein'
Your
ass
moves
on
its
own
Die
Gläser
füllen
sich
von
allein'
The
glasses
fill
up
on
their
own
Alles
geht
heut'
von
allein'
Everything
goes
on
its
own
today
Deutschland
tanzt
von
allein'
Germany
dances
on
its
own
Jeder
kann's
von
allein'
Everyone
can
do
it
on
their
own
Denk
nicht
nach
Don't
think
about
it
Lass
es
sein,
denn
alles
geht
heut'
von
allein'
Let
it
be,
because
everything
goes
on
its
own
today
Wooh-oh-oh-oh,
que
mueve
el
cuerpo
Wooh-oh-oh-oh,
that
moves
the
body
Wooh-oh-oh-oh,
que
estás
caliente
Wooh-oh-oh-oh,
that
you're
hot
Wooh-oh-oh-oh,
me
encantas
Mami
Wooh-oh-oh-oh,
I
love
you
Mami
Wooh-oh-oh-oh,
alles
geht
heut'
von
allein'
Wooh-oh-oh-oh,
everything
goes
on
its
own
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Krouzilek, Lars Barragan De Luyz, Matthaeus Jaschik, Hanno Graf, Omar Duque, John Magiriba Lwanga, Matthias Hafemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.