Текст и перевод песни Culcha Candela - Von Allein - WIR & Culcha Candela Single Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von Allein - WIR & Culcha Candela Single Edit
Само собой - МЫ & Culcha Candela Single Edit
Soca
time!
(Yeah)
Время
соки!
(Да)
Die
Sonne
scheint
heute
die
ganze
Nacht
Солнце
светит
всю
ночь
напролет
Hängt
tausend
Zettel
in
die
Nachbarschaft
Тысячи
объявлений
развешаны
по
всему
району
Wenn's
heute
lauter
wird
dann
tut's
uns
leid
Если
сегодня
будет
шумно,
извини
Komm
vorbei
und
alles
andere
kommt
dann
von
allein
Заходи,
а
все
остальное
произойдет
само
собой
Que,
que
salta,
que
mueve
tu
cuerpo
y
salta
Эй,
эй,
прыгай,
двигай
своим
телом
и
прыгай
Que,
que
toca
el
techo
y
brinca
Эй,
эй,
коснись
потолка
и
подпрыгни
Y
siente
el
ritmo
es
soca
И
почувствуй
ритм,
это
сока
Sigue,
sigue
salta
Давай,
давай,
прыгай
Que,
que
mueve
tu
cuerpo
salta
Эй,
эй,
двигай
своим
телом,
прыгай
Que,
que
toca
el
techo
y
brinca
Эй,
эй,
коснись
потолка
и
подпрыгни
Y
siente
el
ritmo
И
почувствуй
ритм
Keiner
fragt
wieso
Никто
не
спрашивает
почему
Keiner
fragt
warum
Никто
не
спрашивает
зачем
Keiner
fragt
wie's
geht
Никто
не
спрашивает
как
Denn
es
geht
schon
von
allein
Ведь
все
идет
само
собой
Keiner
fragt
wohin
Никто
не
спрашивает
куда
Keiner
fragt
wie
lang
Никто
не
спрашивает
как
долго
Keiner
fragt
mit
wem
Никто
не
спрашивает
с
кем
Denn
es
geht
schon
von
allein'
Ведь
все
идет
само
собой
Die
Erde
dreht
sich
von
allein'
Земля
вращается
сама
собой
Dein
Arsch
bewegt
sich
von
allein'
Твоя
попка
двигается
сама
собой
Die
Gläser
füllen
sich
von
allein'
Бокалы
наполняются
сами
собой
Alles
geht
heut'
von
allein'
Сегодня
все
идет
само
собой
Deutschland
tanzt
von
allein'
Германия
танцует
сама
собой
Jeder
kann's
von
allein'
Каждый
может
это
сам
собой
Lass
es
sein,
denn
alles
geht
heut'
von
allein'
Оставь
все
как
есть,
ведь
сегодня
все
идет
само
собой
Wooh-oh-oh-oh,
que
mueve
el
cuerpo
У-о-о-о,
двигай
телом
Wooh-oh-oh-oh,
que
estás
caliente
У-о-о-о,
ты
горяча
Wooh-oh-oh-oh,
me
encantas
Mami
У-о-о-о,
ты
мне
нравишься,
малышка
Ich
mag
feiern
und
ich
mag
abstylen
Я
люблю
веселиться
и
отрываться
Ein
bisschen
Party
muss
ab
und
zu
schon
mal
sein
Немного
вечеринки
время
от
времени
необходимо
Ich
will
springen,
ich
will
tanzen
und
schreien
Я
хочу
прыгать,
я
хочу
танцевать
и
кричать
Alle
zusammen
heut'
bleibt
keiner
allein
Все
вместе
сегодня,
никто
не
останется
один
Wir
feiern
durch
heute
die
ganze
Nacht
Мы
будем
веселиться
всю
ночь
напролет
Lassen
die
Korken
knallen
mit
der
ganzen
Nachbarschaft
Будем
открывать
бутылки
с
шампанским
со
всем
районом
Jeder
zuckt
jeder
muckt,
jeder
muss
sich
bewegen
Каждый
дергается,
каждый
двигается,
каждый
должен
двигаться
Komm
lass
dich
einfach
gehen
Давай,
просто
отпусти
себя
Keiner
fragt
wieso
Никто
не
спрашивает
почему
Keiner
fragt
warum
Никто
не
спрашивает
зачем
Keiner
fragt
wie's
geht
Никто
не
спрашивает
как
Denn
es
geht
schon
von
allein'
Ведь
все
идет
само
собой
Keiner
fragt
wohin
Никто
не
спрашивает
куда
Keiner
fragt
wie
lang
Никто
не
спрашивает
как
долго
Keiner
fragt
mit
wem
Никто
не
спрашивает
с
кем
Denn
es
geht
schon
von
allein'
Ведь
все
идет
само
собой
Die
Erde
dreht
sich
von
allein'
Земля
вращается
сама
собой
Dein
Arsch
bewegt
sich
von
allein'
Твоя
попка
двигается
сама
собой
Die
Gläser
füllen
sich
von
allein'
Бокалы
наполняются
сами
собой
Alles
geht
heut'
von
allein'
Сегодня
все
идет
само
собой
Deutschland
tanzt
von
allein'
Германия
танцует
сама
собой
Jeder
kann's
von
allein'
Каждый
может
это
сам
собой
Lass
es
sein',
denn
alles
geht
heut'
von
allein'
Оставь
все
как
есть,
ведь
сегодня
все
идет
само
собой
Wooh-oh-oh-oh,
que
mueve
el
cuerpo
У-о-о-о,
двигай
телом
Wooh-oh-oh-oh,
que
estás
caliente
У-о-о-о,
ты
горяча
Wooh-oh-oh-oh,
me
encantas
Mami
У-о-о-о,
ты
мне
нравишься,
малышка
Egal
ob
blau,
weiß,
grün
Неважно,
синий,
белый,
зеленый
Egal
ob
schwarz,
rot,
Gold
Неважно,
черный,
красный,
золотой
Wir
feiern
alle
Farben
Мы
празднуем
все
цвета
Wir
bringen
das
Ding
ins
Rollen
Мы
запустим
эту
штуку
Deine
Fahne
in
die
Luft
(Hey!)
Твой
флаг
в
воздух
(Эй!)
Deine
Fahne
in
die
Luft
(Sí)
Твой
флаг
в
воздух
(Да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Alle
Leute
strahlen
Все
люди
сияют
Es
fühlt
sich
so
gut
an
Это
так
хорошо
Uns
gehören
die
Straßen
Улицы
принадлежат
нам
Wir
machen
voll
Alarm
Мы
поднимаем
шум
Deine
Fahne
in
die
Luft
(Hey!)
Твой
флаг
в
воздух
(Эй!)
Deine
Fahne
in
die
Luft
(Sí)
Твой
флаг
в
воздух
(Да)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Keiner
fragt
wieso
Никто
не
спрашивает
почему
Keiner
fragt
warum
Никто
не
спрашивает
зачем
Keiner
fragt
wie's
geht
Никто
не
спрашивает
как
Denn
es
geht
schon
von
allein'
Ведь
все
идет
само
собой
Keiner
fragt
wohin
Никто
не
спрашивает
куда
Keiner
fragt
wie
lang
Никто
не
спрашивает
как
долго
Keiner
fragt
mit
wem
Никто
не
спрашивает
с
кем
Denn
es
geht
schon
von
allein'
Ведь
все
идет
само
собой
Die
Erde
dreht
sich
von
allein'
Земля
вращается
сама
собой
Dein
Arsch
bewegt
sich
von
allein'
Твоя
попка
двигается
сама
собой
Die
Gläser
füllen
sich
von
allein'
Бокалы
наполняются
сами
собой
Alles
geht
heut'
von
allein'
Сегодня
все
идет
само
собой
Deutschland
tanzt
von
allein'
Германия
танцует
сама
собой
Jeder
kann's
von
allein'
Каждый
может
это
сам
собой
Lass
es
sein,
denn
alles
geht
heut'
von
allein'
Оставь
все
как
есть,
ведь
сегодня
все
идет
само
собой
Wooh-oh-oh-oh,
que
mueve
el
cuerpo
У-о-о-о,
двигай
телом
Wooh-oh-oh-oh,
que
estás
caliente
У-о-о-о,
ты
горяча
Wooh-oh-oh-oh,
me
encantas
Mami
У-о-о-о,
ты
мне
нравишься,
малышка
Wooh-oh-oh-oh,
alles
geht
heut'
von
allein'
У-о-о-о,
сегодня
все
идет
само
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Krouzilek, Lars Barragan De Luyz, Matthaeus Jaschik, Hanno Graf, Omar Duque, John Magiriba Lwanga, Matthias Hafemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.