Текст и перевод песни Culcha Candela - Zu Wahr Um Schön Zu Sein
Zu Wahr Um Schön Zu Sein
Слишком Правдиво, Чтобы Быть Красивым
Es
ist
erst
fünf
vor
12,
wir
haben
noch
massig
Zeit
Сейчас
всего
без
пяти
двенадцать,
у
нас
ещё
куча
времени
Vielleicht
steht
bis
dahin
auch
Planet
B
bereit
Может
быть,
к
тому
времени
планета
Б
будет
готова
Ich
hab'
nichts
gegen
Tiere,
solang
ich
sie
frittiere
Я
ничего
не
имею
против
животных,
пока
они
жарятся
Lasst
es
Bodenkriege
führen,
damit
ich
niemals
friere
Пусть
ведутся
наземные
войны,
чтобы
я
никогда
не
мёрз
EasyJet,
ich
spar'
am
Flugpreis
EasyJet,
я
экономлю
на
авиабилетах
Mach'
im
Sommer
Skiurlaub
in
Dubai
(ha)
Летом
еду
кататься
на
лыжах
в
Дубай
(ха)
Fast
life,
fast
cars,
fast
fashion
Быстрая
жизнь,
быстрые
машины,
быстрая
мода
Lasst
die
ander'n
hungern,
ich
bestell'
mir
was
zu
Essen
(yam,
yam)
Пусть
другие
голодают,
я
закажу
себе
поесть
(ням-ням)
Heizung
an
aber
Fenster
auf
Отопление
включено,
но
окно
открыто
Hab'
mir
grad
noch
'n
Pelz
gekauft
Я
только
что
купил
себе
шубу
Lass
die
Arktis
tauen,
die
nach
uns
baden's
aus
Пусть
Арктика
тает,
те,
кто
после
нас,
разберутся
Es
ist
zu
wahr
um
schön
zu
sein
Это
слишком
правдиво,
чтобы
быть
красивым
Uns
fällt
keine
Lösung
ein,
also
stellen
wir
uns
lieber
dumm
Нам
не
приходит
в
голову
никакого
решения,
поэтому
мы
предпочитаем
прикидываться
глупыми
Und
feiern
uns
ohne
Grund
И
празднуем
без
причины
Es
ist
zu
wahr
um
schön
zu
sein
Это
слишком
правдиво,
чтобы
быть
красивым
Und
auch
gar
nicht
bös'
gemeint,
doch
wir
stellen
uns
lieber
dumm
И
совсем
не
со
зла,
но
мы
предпочитаем
прикидываться
глупыми
Und
feiern
uns
ohne
Grund
И
празднуем
без
причины
Hauptsache
billig,
egal
wieso
Главное,
чтобы
дёшево,
неважно
почему
Wenn
der
Meeresspiegel
steigt
sink'
ich
halb
mein
Niveau
Когда
уровень
моря
поднимется,
я
опущусь
на
пол-уровня
Spare
Strom,
ess'
mein
Sushi
Miro
Экономлю
электричество,
ем
свои
суши,
детка
Spül'
den
Hummertoast
runter
mit
'nem
Château
Margaux
Запиваю
тосты
с
лобстером
Château
Margaux
Scheiß
auf
die
Folgen,
ich
folg'
Elon
Musk
К
чёрту
последствия,
я
следую
за
Илоном
Маском
Flieg'
mit
ihm
zum
Mars,
wie
Gorch
Zuschau,
das
war's
Улетаю
с
ним
на
Марс,
как
Йорх
Фойербауэр,
вот
и
всё
Gib
all
mein
Geld
aus
aber
das
ist
ok
Трачу
все
свои
деньги,
но
это
нормально
Meine
Kinder
erben
eh
einen
Wüstenplanet
Мои
дети
всё
равно
унаследуют
пустынную
планету
Heizung
an
aber
Fenster
auf
Отопление
включено,
но
окно
открыто
Hab'
mir
grad
noch
'n
Pelz
gekauft
Я
только
что
купил
себе
шубу
Lass
die
Arktis
tauen,
die
nach
uns
baden's
aus
Пусть
Арктика
тает,
те,
кто
после
нас,
разберутся
Es
ist
zu
wahr
um
schön
zu
sein
Это
слишком
правдиво,
чтобы
быть
красивым
Uns
fällt
keine
Lösung
ein,
also
stellen
wir
uns
lieber
dumm
Нам
не
приходит
в
голову
никакого
решения,
поэтому
мы
предпочитаем
прикидываться
глупыми
Und
feiern
uns
ohne
Grund
И
празднуем
без
причины
Es
ist
zu
wahr
um
schön
zu
sein
Это
слишком
правдиво,
чтобы
быть
красивым
Und
auch
gar
nicht
bös'
gemeint,
doch
wir
stellen
uns
lieber
dumm
И
совсем
не
со
зла,
но
мы
предпочитаем
прикидываться
глупыми
Und
feiern
uns
ohne
Grund
И
празднуем
без
причины
Boah
ist
es
heiß,
ich
halt's
nicht
aus
Блин,
как
жарко,
я
не
выдерживаю
Dreh'
im
SUV
die
AC
voll
auf
Включаю
кондиционер
в
джипе
на
полную
мощность
Zeig
mir
ein'n
Depp
der
keine
Mangos
braucht
Покажи
мне
придурка,
которому
не
нужны
манго
Der
Meeresspiegel
steigt,
hol
die
Angel
raus
Уровень
моря
поднимается,
доставай
удочку
WM
in
Qatar,
dank
Allah
hatte
ich
Karten
Чемпионат
мира
в
Катаре,
слава
Аллаху,
у
меня
были
билеты
Menschenrechte
können
für
Königfußball
warten
Права
человека
могут
подождать
ради
королевского
футбола
Wegen
GEZ
gehören
wir
bald
zu
den
bedrohten
Arten
Из-за
ГМО
мы
скоро
будем
относиться
к
исчезающим
видам
Ich
lass
mich
von
den
Wissenschaftlern
nicht
verarschen
Я
не
позволю
учёным
меня
дурачить
Es
ist
zu
wahr
um
schön
zu
sein
Это
слишком
правдиво,
чтобы
быть
красивым
Uns
fällt
keine
Lösung
ein,
also
stellen
wir
uns
lieber
dumm
Нам
не
приходит
в
голову
никакого
решения,
поэтому
мы
предпочитаем
прикидываться
глупыми
Und
feiern
uns
ohne
Grund
И
празднуем
без
причины
Es
ist
zu
wahr
um
schön
zu
sein
Это
слишком
правдиво,
чтобы
быть
красивым
Und
auch
gar
nicht
bös'
gemeint,
doch
wir
stellen
uns
lieber
dumm
И
совсем
не
со
зла,
но
мы
предпочитаем
прикидываться
глупыми
Und
feiern
uns
ohne
Grund
И
празднуем
без
причины
(Es
ist
zu
wahr
um
schön
zu
sein)
(Это
слишком
правдиво,
чтобы
быть
красивым)
(Uns
fällt
keine
Lösung
ein,
also
stellen
wir
uns
lieber
dumm)
(Нам
не
приходит
в
голову
никакого
решения,
поэтому
мы
предпочитаем
прикидываться
глупыми)
(Und
feiern
uns
ohne
Grund)
(И
празднуем
без
причины)
(Es
ist
zu
wahr
um
schön
zu
sein)
(Это
слишком
правдиво,
чтобы
быть
красивым)
(Und
auch
gar
nicht
bös'
gemeint,
doch
wir
stellen
uns
lieber
dumm)
(И
совсем
не
со
зла,
но
мы
предпочитаем
прикидываться
глупыми)
(Und
feiern
uns
ohne
Grund)
(И
празднуем
без
причины)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, Sebastian Moser, Matthias Hafemann, Kraans De Lutin, Omar Roemer Duque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.