Текст и перевод песни Culcha Candela - Numma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib
mir
deine
Nummer
Give
me
your
number
D-d-deine
Nummer
D-d-your
number
Gib
mir
deine
Nummer
(hehe)
Give
me
your
number
(hehe)
D-d-deine
Nummer
(eh)
D-d-your
number
(eh)
Disculpa,
me
presento
Excuse
me,
let
me
introduce
myself
No
queda
mucho
tiempo
(eh)
There's
not
much
time
left
(eh)
Aprovecho
el
momento
I'm
taking
advantage
of
the
moment
Pa'
pasarla
contigo,
contento
To
spend
it
with
you,
happy
Hoy
es
el
día
(ya)
Today
is
the
day
(yeah)
No
hay
mañana
There's
no
tomorrow
Nos
toca
ahora
It's
our
turn
now
Ven,
mamita
y
nos
vamo'
a
mi
cama
Come,
baby,
and
let's
go
to
my
bed
Baby,
du
siehst
gut
aus
Baby,
you
look
good
Verrat
mir
dein'
Namen,
komm
und
lass
'n
bisschen
Zeit
verbringen
Tell
me
your
name,
come
and
let's
spend
some
time
Mir
wird
heiß
nur
vom
Zuschauen
I'm
getting
hot
just
watching
you
Wenn
ich
seh',
wie
geschmeidig
du
dich
zur
Musik
bewegst
(yeah)
When
I
see
how
smoothly
you
move
to
the
music
(yeah)
Deine
Art
ist
genau
mein
Ding
Your
style
is
exactly
my
thing
Komm,
wir
tauschen
bisschen
Schlaf
gegen
Augenringe
Come,
let's
trade
some
sleep
for
dark
circles
Du
bist
safe
die
beste
Partie
(wouh)
You're
definitely
the
best
match
(wouh)
Ready
to
race,
jetzt
oder
nie
Ready
to
race,
now
or
never
Ey,
wer
weiß
schon,
wie
viel
Zeit
uns
noch
bleibt?
Hey,
who
knows
how
much
time
we
have
left?
Vielleicht
ist
morgen
wirklich
alles
vorbei
Maybe
tomorrow
it's
really
all
over
Gib
mir
deine
Nummer,
Babe,
bevor
die
Erde
untergeht
Give
me
your
number,
Babe,
before
the
earth
goes
down
Ey,
die
letzte
Nacht
verbringen
wir
besser
zu
zweit
(ey)
Hey,
we
better
spend
the
last
night
together
(ey)
Gib
mir
deine
Nummer
(ey)
Give
me
your
number
(ey)
D-d-deine
Nummer
(ey)
D-d-your
number
(ey)
Gib
mir
deine
Nummer
(ey)
Give
me
your
number
(ey)
D-d-deine
Nummer
(ey)
D-d-your
number
(ey)
Gib
mir
deine
Nummer
(ey)
Give
me
your
number
(ey)
D-d-deine
Nummer
(ey)
D-d-your
number
(ey)
Gib
mir
deine
Nummer
Give
me
your
number
(Die
letzte
Nacht
verbringen
wir
besser
zu
zweit)
(We
better
spend
the
last
night
together)
Wieso
warten?
Ist
doch
lame
Why
wait?
It's
lame
Carpe
diem,
jetzt
auf
gleich
Carpe
diem,
right
now
Die
Nacht
ist
jung
und
wer
weiß
The
night
is
young
and
who
knows
Wie
viel
Zeit
uns
denn
noch
bleibt,
right?
How
much
time
we
have
left,
right?
Oye,
chica,
viva
la
vida
Oye,
chica,
viva
la
vida
Life
is
kurz
wie
dieser
Tequila
Life
is
short
like
this
tequila
Vielleicht
sehen
wir
uns
beide
nie
wieder
Maybe
we'll
never
see
each
other
again
Komm,
wir
rollen
'nen
Fetten
so
wie
Wiz
Khalifa
Come,
we
roll
a
fat
one
like
Wiz
Khalifa
N-U-Doppel
M-E-R,
Nummer,
yeah
N-U-double
M-E-R,
number,
yeah
Kann
ich
deine
haben?
Ich
weiß
meine
nicht
mehr
Can
I
have
yours?
I
don't
remember
mine
anymore
Komm,
wir
catchen
die
Wave
heute
Nacht
Come,
let's
catch
the
wave
tonight
Bevor
der
Mond
in
das
Ghetto
kracht
Before
the
moon
crashes
into
the
ghetto
Ey,
wer
weiß
schon,
wie
viel
Zeit
uns
noch
bleibt?
Hey,
who
knows
how
much
time
we
have
left?
Vielleicht
ist
morgen
wirklich
alles
vorbei
Maybe
tomorrow
it's
really
all
over
Gib
mir
deine
Nummer,
Babe,
bevor
die
Erde
untergeht
Give
me
your
number,
Babe,
before
the
earth
goes
down
Ey,
die
letzte
Nacht
verbringen
wir
besser
zu
zweit
(ey)
Hey,
we
better
spend
the
last
night
together
(ey)
Gib
mir
deine
Nummer
(ey)
Give
me
your
number
(ey)
D-d-deine
Nummer
(ey)
D-d-your
number
(ey)
Gib
mir
deine
Nummer
(ey)
Give
me
your
number
(ey)
D-d-deine
Nummer
(ey)
D-d-your
number
(ey)
Gib
mir
deine
Nummer
(ey)
Give
me
your
number
(ey)
D-d-deine
Nummer
(ey)
D-d-your
number
(ey)
Gib
mir
deine
Nummer
Give
me
your
number
(Die
letzte
Nacht
verbringen
wir
besser
zu
zweit,
brrreit)
(We
better
spend
the
last
night
together,
brrreit)
Du
kommst
rein
(wow),
Wahnsinn
You
come
in
(wow),
crazy
Strip-Poker
mit
offenen
Karten
(hüh)
Strip
poker
with
open
cards
(hüh)
Easy,
yo
(yo),
ich
geh'
auf
Risiko
(uh)
Easy,
yo
(yo),
I'm
taking
a
risk
(uh)
Genug
rum
Eiern
auf'm
Minimum
(Skrrt)
Enough
messing
around
on
the
minimum
(Skrrt)
Let's
link
up,
baby
(rah),
unstoppable
Let's
link
up,
baby
(rah),
unstoppable
Pump
den
Bass,
DJ
gibt
mir
Wake-up-Schelle
(huh)
Pump
the
bass,
DJ
gives
me
a
wake-up
call
(huh)
Heute
Nacht
wird
heiß
(yeah)
Tonight
will
be
hot
(yeah)
Ich
weiß,
es
geht
ab,
sag
mir,
bist
du
dabei?
(Wouh)
I
know
it's
going
down,
tell
me,
are
you
in?
(Wouh)
Ey,
wer
weiß
schon,
wie
viel
Zeit
uns
noch
bleibt?
Hey,
who
knows
how
much
time
we
have
left?
Vielleicht
ist
morgen
wirklich
alles
vorbei
Maybe
tomorrow
it's
really
all
over
Gib
mir
deine
Nummer,
Babe,
bevor
die
Erde
untergeht
Give
me
your
number,
Babe,
before
the
earth
goes
down
Ey,
die
letzte
Nacht
verbringen
wir
besser
zu
zweit
Hey,
we
better
spend
the
last
night
together
Gib
mir
deine
Nummer
(ey)
Give
me
your
number
(ey)
D-d-deine
Nummer
(hey)
D-d-your
number
(hey)
Gib
mir
deine
Nummer
(hey)
Give
me
your
number
(hey)
D-d-deine
Nummer
(hey)
D-d-your
number
(hey)
Gib
mir
deine
Nummer
(hey)
Give
me
your
number
(hey)
D-d-deine
Nummer
(ey)
D-d-your
number
(ey)
Gib
mir
deine
Nummer
Give
me
your
number
Die
letzte
Nacht
verbringen
wir
besser
zu
zweit
We
better
spend
the
last
night
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, Omar David Duque Roemer, Matthias Hafemann, Kraans De Lutin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.