Culeros Vatos - A BUEN PRECIO (feat. GUNEbeat) - перевод текста песни на немецкий

A BUEN PRECIO (feat. GUNEbeat) - Culeros Vatosперевод на немецкий




A BUEN PRECIO (feat. GUNEbeat)
ZU EINEM GUTEN PREIS (feat. GUNEbeat)
Hoy quiero ver como tu bailas mujer
Heute will ich sehen, wie du tanzt, Frau
Te sienta bien tu carita de placer
Dein Gesicht voller Freude steht dir gut
No puedo entender por que vives del ayer
Ich kann nicht verstehen, warum du in der Vergangenheit lebst
Anda muevete dale muevete
Komm, beweg dich, beweg dich
Hoy quiero ver como tu bailas mujer
Heute will ich sehen, wie du tanzt, Frau
Te sienta bien tu carita de placer
Dein Gesicht voller Freude steht dir gut
No puedo entender por que vives del ayer
Ich kann nicht verstehen, warum du in der Vergangenheit lebst
Anda muevete dale muvete
Komm, beweg dich, beweg dich
Dame tiempo y damelo a buen precio
Gib mir Zeit und gib sie mir zu einem guten Preis
Valio la pena todo el sacrificio
Das ganze Opfer hat sich gelohnt
Salimos del precipicio por lo que dijo cánserbero
Wir sind aus dem Abgrund gekommen, wegen dem, was Canserbero sagte
No nacieron vicios
Laster wurden nicht geboren
A la vida doy gracias
Ich danke dem Leben
Me e re abierto los pasos entre tanta mugre
Ich habe meine Schritte zwischen all dem Dreck wieder geöffnet
Querian sangre pero no es para mi
Sie wollten Blut, aber das ist nichts für mich
Si no defiendo a mi gente
Wenn ich nicht meine Leute verteidige
Me gusta lo elegante
Ich mag das Elegante
Tu modo diamante
Deinen Diamant-Modus
Tu mami diferente
Deine Mami, anders
Yo Vago interesante
Ich, ein interessanter Vagabund
Las charlas son de frente no por whatsapp ni por instagram
Gespräche führt man von Angesicht zu Angesicht, nicht über WhatsApp oder Instagram
A mi me gustas tu
Ich mag dich
Yo te doy mi like
Ich gebe dir mein Like
No sere muy lindo pero tengo estilo
Ich bin vielleicht nicht sehr hübsch, aber ich habe Stil
Anda dilo ando chilo me gusta tu cu
Komm, sag es, ich bin cool, ich mag deinen Po
Yo atrevido?
Ich, frech?
Nena recien empieza que linda princesa
Schätzchen, es fängt gerade erst an, wie hübsch, Prinzessin
No la pienses tanto
Denk nicht so viel darüber nach
Por ti caigo por ti me levanto
Für dich falle ich, für dich stehe ich auf
Por ti no rapeo por ti yo canto
Für dich rappe ich nicht, für dich singe ich
Acá no hay llanto te lo aseguro
Hier gibt es kein Weinen, das versichere ich dir
Ya lo dije exito lo juro
Ich habe es schon gesagt, Erfolg, ich schwöre es
Más duro duro
Härter, härter
Hoy quiero ver como tu bailas mujer
Heute will ich sehen, wie du tanzt, Frau
Te sienta bien tu carita de placer
Dein Gesicht voller Freude steht dir gut
No puedo entender por que vives del ayer
Ich kann nicht verstehen, warum du in der Vergangenheit lebst
Anda muevete dale muevete
Komm, beweg dich, beweg dich
Hoy quiero ver como tu bailas mujer
Heute will ich sehen, wie du tanzt, Frau
Te sienta bien tu carita de placer
Dein Gesicht voller Freude steht dir gut
No puedo entender por que vives del ayer
Ich kann nicht verstehen, warum du in der Vergangenheit lebst
Anda muvete dale muevete
Komm, beweg dich, beweg dich
Sabes lo que hablo palabras se las llevan viento
Du weißt, wovon ich spreche, Worte werden vom Wind verweht
Acciones se quedan
Taten bleiben
Y si estás aqui
Und wenn du hier bist
La vida es buena
Ist das Leben gut
Tal vez sea sana acá no hay zanax
Vielleicht ist es gesund, hier gibt es kein Xanax
No hay nada que sanar
Es gibt nichts zu heilen
Ya he sanado yo te sano
Ich bin schon geheilt, ich heile dich
Seamos complices
Lass uns Komplizen sein
Dime tu que dices? seamos felices y nos quedamos aqui
Sag mir, was sagst du? Lass uns glücklich sein und hier bleiben
Presume sonrisa
Zeig dein Lächeln
A toda esa gente que no confia en mi
All den Leuten, die mir nicht vertrauen
Y que habla de más
Und die zu viel reden
Hagamos la paz
Lass uns Frieden schließen
Y tan claro el amor
Und so klar die Liebe
Que valga la pena
Dass es sich lohnt
Tu culeros soy yo el mismo que suena
Ihr Hurensöhne, ich bin der, der klingt
Calor por mis venas
Hitze in meinen Venen
Quieres algo serio? no veas el calendario
Willst du etwas Ernstes? Schau nicht auf den Kalender
Mi tiempo es oro
Meine Zeit ist Gold
Por ti cambio
Für dich ändere ich mich
Sin perder amor propio por ti lo necesario
Ohne meine Selbstachtung zu verlieren, für dich das Nötige
Con que tienes varios?
Was, du hast mehrere?
Con que tengo varias?
Was, ich habe mehrere?
Bueno los presentamos
Nun, wir stellen sie vor
Y de aqui nos vamos tomamos una más?
Und von hier gehen wir, trinken wir noch einen?
O pinta nos besamos
Oder sieht es nach Küssen aus?
Tu eres para mi mami lo sabemos
Du bist für mich, Mami, das wissen wir
Hoy quiero ver como tu bailas mujer
Heute will ich sehen, wie du tanzt, Frau
Te sienta bien tu carita de placer
Dein Gesicht voller Freude steht dir gut
No puedo entender por que vives del ayer
Ich kann nicht verstehen, warum du in der Vergangenheit lebst
Anda muevete dale muevete
Komm, beweg dich, beweg dich
Hoy quiero ver como tu bailas mujer
Heute will ich sehen, wie du tanzt, Frau
Te sienta bien tu carita de placer
Dein Gesicht voller Freude steht dir gut
No puedo entender por que vives del ayer
Ich kann nicht verstehen, warum du in der Vergangenheit lebst
Anda muevete dale muevete
Komm, beweg dich, beweg dich
Dale mami ven toma mi mano
Komm schon, Mami, nimm meine Hand
Ven conmigo que no te vas arrepentir
Komm mit mir, du wirst es nicht bereuen
No te voy a prometer nada que no pueda cumplir
Ich werde dir nichts versprechen, was ich nicht halten kann
Hoy quiero ver como tu bailas mujer
Heute will ich sehen, wie du tanzt, Frau





Авторы: Rogelio Flores Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.