Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MORENA (feat. Mariant) [Buho Records]
MORENA (feat. Mariant) [Buho Records]
Quiero
que
me
baile
mi
morena
que
me
muero
I
want
my
dark-skinned
woman
to
dance
for
me,
I'm
dying
for
it
Espero
que
su
amor
sea
puro
y
verdadero
I
hope
her
love
is
pure
and
true
Quieren
gozadera
cabron,
no
aguantan
el
calenton
They
want
a
party,
man,
they
can't
stand
the
heat
Acá
tequila,
no
ron,
flow
tecate
morro
Here
it's
tequila,
not
rum,
Tecate
flow,
dude
Acá
las
nenas
son
morenas,
no
son
rubia
monroe
Here
the
girls
are
dark-skinned,
they're
not
Marilyn
Monroe
Estoy
parado
en
el
diamante,
solo
queda
home
run
I'm
standing
on
the
diamond,
only
a
home
run
is
left
Flow
mariachi,
Mariachi
flow,
Indio
con
su
guarache
Indian
with
his
sandals
Fuga
pal
coche,
chalino
se
escucha
Escape
to
the
car,
Chalino
is
playing
vato
ponte
el
trucha,
si
no
para
mordida
Dude,
be
smart,
or
you'll
get
bitten
Con
mi
homies
de
gira,
está
llena
la
ranfla
With
my
homies
on
tour,
the
car
is
full
Pa'
soldado
la
gafa,
los
corridos
se
rifan
Glasses
for
a
soldier,
corridos
are
being
raffled
off
Me
persigno
ante
jefa,
mi
lupita
morena
I
cross
myself
before
my
boss,
my
dark-skinned
Lupita
La
cosa
está
buena,
dominando
la
zona
Things
are
good,
dominating
the
zone
Quiero
que
me
baile
mi
morena
que
me
muero
I
want
my
dark-skinned
woman
to
dance
for
me,
I'm
dying
for
it
Espero
que
su
amor
sea
puro
y
sea
sincero
I
hope
her
love
is
pure
and
sincere
Quiero
que
me
baile
mi
morena
que
me
muero
I
want
my
dark-skinned
woman
to
dance
for
me,
I'm
dying
for
it
Espero
que
el
mañana
sea
bueno
y
sea
sincero
I
hope
tomorrow
is
good
and
sincere
Oye
compa,
no
compares,
noroeste
es
caro
Hey
dude,
don't
compare,
the
northwest
is
expensive
La
tierra
del
petizo
y
de
rafa
caro
The
land
of
El
Petizo
and
Rafa
Caro
Solo
dale
de
flecha,
está
verde
el
faro
Just
give
it
gas,
the
light
is
green
Puro
rasgo
nativo,
sangre
de
guerrero
Pure
native
features,
warrior
blood
Esto
no
es
ficcion,
ya
no
se
juega
al
cholo
This
isn't
fiction,
we
don't
play
cholo
anymore
Puesto
para
la
accion,
está
caliente
la
tierra
Ready
for
action,
the
land
is
hot
Los
carteles
y
su
guerra,
Cristina
y
su
garra
The
cartels
and
their
war,
Cristina
and
her
claw
Maria
por
la
calle,
ni
el
gobierno
la
frena
Maria
on
the
street,
not
even
the
government
stops
her
El
negocio
es
a
si,
están
llenos
los
platos
That's
how
business
is,
the
plates
are
full
tabla
educa
a
vato,
el
diablo
te
habla
en
la
nuca
The
streets
educate
a
dude,
the
devil
whispers
in
your
ear
Los
menores
y
su
fierro,
dan
vida
por
dinero
The
youngsters
and
their
guns,
giving
their
lives
for
money
Desde
chico
en
el
fuego,
para
nada
es
nuevo
Since
a
kid
in
the
fire,
it's
nothing
new
Mi
morena
My
dark-skinned
woman
Quiero
que
me
baile
mi
morena
que
me
muero
I
want
my
dark-skinned
woman
to
dance
for
me,
I'm
dying
for
it
Espero
que
su
amor
sea
puro
y
verdadero
I
hope
her
love
is
pure
and
true
Quiero
que
me
baile
mi
morena
que
me
muero
I
want
my
dark-skinned
woman
to
dance
for
me,
I'm
dying
for
it
Espero
que
el
mañana
sea
bueno
y
sea
sincero
I
hope
tomorrow
is
good
and
sincere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogelio Flores Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.