Culeros Vatos - Mates - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Culeros Vatos - Mates




Mates
Mates
Me tome un tiempo y me tpme unos mates
I took some time and had some mates
Me tome un tiempo y me tome unos mates
I took some time and had some mates
La vida está mejor y se fue el trato
Life's better now, the deal is off
Ya no pierdo el tiempo con rucas y vatos
I'm not wasting time with girls and dudes anymore
Si no comparto contigo es que no me importas
If I don't share with you, it's because I don't care about you
Me tome un tiempo y me tome unos mates
I took some time and had some mates
La vida está mejor y se fue el trato
Life's better now, the deal is off
Ya no pierdo el tiempo con rucas y vatos
I'm not wasting time with girls and dudes anymore
Si no comparto contigo es que no me importas
If I don't share with you, it's because I don't care about you
Estoy pisando 27 yo no se si madure
I'm hitting 27, I don't know if I've matured
Pero te veo a ti,y en vida de otro te metes
But I see you, meddling in someone else's life
Yo sigo aqui
I'm still here
Depende como interpretes mi tinta en libretas
It depends how you interpret my ink in notebooks
Yo cumpli mis sueños
I achieved my dreams
Pero he agregado metas
But I've added goals
Me dicen respeta
They tell me to respect
Habla el mal de mi porque le he sacado tetas
They talk bad about me 'cause I've exposed them
Opaque su auto caminando o en cleta
I outshined their car, walking or on a bike
No me hablan sobre guerra si no sabe de Guzmán
Don't talk to me about war if you don't know about Guzmán
Vs los zetas me he gastado en tinta
Vs the Zetas, I've spent on ink
Lo que tu gastas en mota y en perico
What you spend on weed and coke
Mami yo ser rico el chavo de tu movie ellos Kiko envidiosos
Baby, I'll be rich, the star of your movie, they're Kiko, jealous
Pongo peso a mi verso ahora son valiosos
I put weight on my verses, now they're valuable
Aprendi del fracaso cuando derramo el vaso del amor y sus casos
I learned from failure when I spilled the glass of love and its issues
La vida y su chingazos
Life and its blows
Ya pedi perdon a quien lo merecia
I already apologized to whoever deserved it
Porque no soy perfecto cada persona en su mundo
Because I'm not perfect, each person in their world
Mi familia y universo
My family and universe
Por eso voy recto porque yo represento
That's why I go straight because I represent
Si no fuera por mi no estaria contento
If it wasn't for me, I wouldn't be happy
Dime quien te crees?
Who do you think you are?
El de lo huevo gigantes el que tomo el volante
The one with the giant balls, the one who took the wheel
El que cumplio lo que dijo una S y una C
The one who did what he said, an S and a C
Mañana serán miles
Tomorrow there will be thousands
No importa que desvele
It doesn't matter if I stay up late
El mundo es cruel
The world is cruel
Ja
Ha
Solo pacte mi piel, imagina cabeza
I only inked my skin, imagine my head
Aun sigo soltero porque no llega pieza
I'm still single because the right piece hasn't arrived
Mas utilizo sin hueso sin te quiero los besos será
But I use boneless, no "I love you," kisses will be
Un nene un sida, será alto el precio
A baby, an AIDS, the price will be high
Me avaricia crecio, amistades son pocas
My greed grew, friendships are few
Me callaron la boca son de roca,
They shut my mouth, they're made of rock,
Por eso pecho en placa la vida dice empaca otra vida te toca
That's why chest on the plate, life says pack up, another life awaits you
Estoy en vuelo,
I'm in flight,
Dios bendiga este suelo
God bless this ground
Si preguntan por mi diles que estoy en alta
If they ask about me, tell them I'm on top
Buscando lo que falda
Looking for what's lacking
Que fui por mi parte
That I went for my part
Me tome un tiempo y me tome unos mates
I took some time and had some mates
La vida esta Mejor
Life is better
Ese fue el trato ya no pierdo el tiempo con rucas y vatos
That was the deal, I'm not wasting time with girls and dudes anymore
Si no comparto contigo es que no me importas
If I don't share with you, it's because I don't care about you
Me tome un tiempo y me tome unos mates
I took some time and had some mates
La vida esta mejor
Life is better
Ese fue el trato ya no pierdo el tiempo con rucas y vatos
That was the deal, I'm not wasting time with girls and dudes anymore
Si no comparto contigo es que no me importas
If I don't share with you, it's because I don't care about you
Si no comparto contigo es que no me importas
If I don't share with you, it's because I don't care about you
Me tome un tiempo y
I took some time and
Me tome unos mates
Had some mates
La vida esta mejor
Life is better
La vida esta mejor
Life is better
Me tome un tiempo y me tome
I took some time and had some
Unos mates
Mates






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.