Culprate feat. Maksim - Nightmares Vip - перевод текста песни на немецкий

Nightmares Vip - Maksim , Culprate перевод на немецкий




Nightmares Vip
Alpträume Vip
Nightmares in reality.
Alpträume in der Realität.
Like a fucked up dream.
Wie ein abgefuckter Traum.
Nightmares in reality.
Alpträume in der Realität.
I'mma bust bars hard 'til my chest breaks up.
Ich werde so harte Bars spitten, bis meine Brust aufbricht.
Let my lungs get wrecked with the taste of the puff.
Lass meine Lungen vom Geschmack des Zugs zerstören.
Trust, I blaze 'nuff green with some real rough teens.
Glaub mir, ich rauche genug Grünes mit ein paar echt harten Jungs.
Come to my neck of the woods, it's like a fucked dream.
Komm in meine Gegend, es ist wie ein abgefuckter Traum.
Nightmares in reality, and it's really sad to see.
Alpträume in der Realität, und es ist wirklich traurig zu sehen.
Most won't survive when they're stepping to the baddest beat.
Die meisten werden nicht überleben, wenn sie sich dem krassesten Beat stellen.
And if you think that you're different.
Und wenn du denkst, dass du anders bist, Süße.
Put your ear to the speakers and just listen.
Halt dein Ohr an die Lautsprecher und hör einfach zu.
Nightmares in reality.
Alpträume in der Realität.
That's the sound of the beast.
Das ist der Sound der Bestie.
Rolling down your street with a blunt and a fat sub.
Rollt deine Straße runter mit einem Blunt und einem fetten Sub.
Not a sandwich, I'm talking about vibrations.
Kein Sandwich, ich rede von Vibrationen.
That'll shake 'em till they can't stand up.
Die sie schütteln, bis sie nicht mehr stehen können.
Feel your knees get shaky.
Spür, wie deine Knie wackelig werden.
Vibrate with the bass until your mind gets hazy.
Vibriere mit dem Bass, bis dein Verstand benebelt wird.
Too many zoots is bound to do that.
Zu viele Joints machen das zwangsläufig.
So I'm gonna strap two fat zoots, here, blaze these, HA!.
Also werde ich mir zwei fette Joints schnallen, hier, und sie anzünden, HA!.
Nightmares in reality.
Alpträume in der Realität.
Never mind the bass, bruv.
Vergiss den Bass, Alter.
You can tell I'd rather blaze a couple 8ths up, standard.
Du kannst sehen, ich würde lieber ein paar Achtel rauchen, standard.
FIFA and some bait dubs, they go down a treat.
FIFA und ein paar geile Dubs, die gehen runter wie Öl.
But my conscience is telling me
Aber mein Gewissen sagt mir:
"Bruv, what you're doing is nonsense!".
"Alter, was du tust, ist Unsinn!".
Where you gonna get if you sit there toking zoots.
Wo wirst du landen, wenn du da sitzt und Joints rauchst.
Staying in the game by a thread, cause I told you.
Ich bleibe nur mit Mühe im Spiel, weil ich es dir gesagt habe.
You need to get yourself checked out.
Du musst dich untersuchen lassen.
Cause your mind is much too wrecked right now.
Weil dein Verstand im Moment viel zu kaputt ist.
Will not resort to injecting the brown.
Ich werde nicht dazu übergehen, mir das Braune zu spritzen.
But still the green's much too much right now.
Aber trotzdem ist das Grüne im Moment viel zu viel.
Gotta give that shit a rest so I can digress.
Ich muss dem Scheiß eine Pause gönnen, damit ich abschweifen kann.
And the nightmares don't stay stuck in reality.
Und die Alpträume nicht in der Realität stecken bleiben.
Might flare up if I keep building up the cheese.
Könnte aufflammen, wenn ich weiter Käse baue.
Bound to get tough while bringing these rough beats.
Wird sicher hart, wenn ich diese harten Beats bringe.
Watch me come through bussing bars.
Sieh mir zu, wie ich Bars raushaue.
Leaving the nightmares stuck in the past like my sanity.
Und die Alpträume in der Vergangenheit lasse, wie meinen Verstand.
Like a fucked up dream.
Wie ein abgefuckter Traum.
Nightmares in a reality.
Alpträume in der Realität.
Like a fucked up dream.
Wie ein abgefuckter Traum.
Nightmares in reality.
Alpträume in der Realität.





Авторы: Max Ezekiel Sweiry, John Hislop

Culprate feat. Maksim - Dawn
Альбом
Dawn
дата релиза
03-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.