Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Long Road North
Der lange Weg nach Norden
The
red
creek
carries
me
home,
always
Der
rote
Bach
trägt
mich
immer
nach
Hause,
Burying
my
roots
where
I
can
breathe
Begräbt
meine
Wurzeln,
wo
ich
atmen
kann.
The
heart
directs
me
north,
always
Das
Herz
lenkt
mich
immer
nach
Norden,
Where
the
sky
erupts
with
colours
Wo
der
Himmel
in
Farben
ausbricht.
A
faint
song
turns
into
a
storm
Ein
schwaches
Lied
wird
zum
Sturm,
Calling
me
back
Der
mich
zurückruft,
To
where
I
belong
Dahin,
wo
ich
hingehöre.
Every
field
and
lake
you
see
Jedes
Feld
und
jeden
See,
den
du
siehst,
meine
Liebste,
Will
forever
be
a
part
of
me
Wird
für
immer
ein
Teil
von
mir
sein.
Birch
trees
on
each
side
Birken
auf
jeder
Seite
And
the
beat
of
my
heart
as
a
guide
Und
der
Schlag
meines
Herzens
als
Wegweiser.
The
wind
whispers
my
name,
always
Der
Wind
flüstert
meinen
Namen,
immer,
I
let
it
lead
me
to
where
it
ends
Ich
lasse
mich
von
ihm
dorthin
führen,
wo
er
endet.
A
faint
song
turns
into
a
storm
Ein
schwaches
Lied
wird
zum
Sturm,
Calling
me
back
Der
mich
zurückruft,
To
where
I
belong
Dahin,
wo
ich
hingehöre.
Memories
cling
on
Erinnerungen
haften,
Memories
cling
on
Erinnerungen
haften.
Memories
cling
on
Erinnerungen
haften,
Memories
cling
on
Erinnerungen
haften,
Memories
cling
on
Erinnerungen
haften.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Johansson, Thomas Carl Chaminda Hedlund, Johannes Persson, Nils Kihlberg, Kristian Karlsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.