Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Watchtower
Der Wachturm
Through
times
I
thought
of
what
we
created
Durch
Zeiten
dachte
ich
daran,
was
wir
erschaffen
haben,
For
greater
causes
that
brought
us
down
to
this
Für
größere
Ziele,
die
uns
hierher
gebracht
haben.
In
elderly
forms
and
surroundings
In
alternden
Formen
und
Umgebungen,
In
the
flesh
of
spirits
incarnated
Im
Fleisch
von
inkarnierten
Geistern,
They
are
here
for
the
hate
forgotten
Sie
sind
hier
für
den
vergessenen
Hass,
A
rearview
mirror
to
all
lost
souls
Ein
Rückspiegel
für
alle
verlorenen
Seelen.
A
slow
burn
shattered
the
field
Ein
langsames
Brennen
zerschmetterte
das
Feld,
Pain
through
body
fire
drained
vein
Schmerz
durch
den
Körper,
Feuer
entleerte
die
Vene,
A
slow
burn
shattered
the
field
Ein
langsames
Brennen
zerschmetterte
das
Feld,
Pain
through
body
fire
drained
vein
Schmerz
durch
den
Körper,
Feuer
entleerte
die
Vene.
Walk
down
to
the
watchtower
Geh
hinunter
zum
Wachturm,
And
with
the
right
kind
of
eyes
Und
mit
der
richtigen
Art
von
Augen,
See
waves
roll
in
and
over
Sieh
Wellen
hereinrollen
und
darüber,
Never
could
you
see
the
watermark
Niemals
könntest
du
das
Wasserzeichen
sehen,
meine
Liebe.
The
ground
is
shaking
Der
Boden
bebt,
From
all
the
people
below
Von
all
den
Menschen
unten,
One
thing
I've
learned
from
this
is
Eines
habe
ich
daraus
gelernt,
What
you
reap
is
what
you
sow
Was
du
erntest,
ist
was
du
säst.
Man
marches
through
the
rust
and
dust
Der
Mensch
marschiert
durch
Rost
und
Staub,
The
burning
fields
will
soon
be
ashes
Die
brennenden
Felder
werden
bald
Asche
sein,
Bodies
woven
in
smoke
and
skin
Körper
verwoben
in
Rauch
und
Haut,
And
clouds
descend
to
the
sea
Und
Wolken
steigen
zum
Meer
hinab,
I
see
the
bonds
that
tie
belief
Ich
sehe
die
Bande,
die
den
Glauben
binden,
For
this
I
choose
to
sink
Deshalb
entscheide
ich
mich
zu
sinken,
I
see
the
bonds
that
tie
belief
Ich
sehe
die
Bande,
die
den
Glauben
binden,
For
this
I
choose
to
sink
Deshalb
entscheide
ich
mich
zu
sinken.
Walk
down
to
the
watchtower
Geh
hinunter
zum
Wachturm,
And
with
the
obscure
shapes
Und
mit
den
obskuren
Formen,
See
smoke
roll
in
and
over
Sieh
Rauch
hereinrollen
und
darüber,
Never
will
we
see
the
lights
Niemals
werden
wir
die
Lichter
sehen,
meine
Geliebte.
Man
marches
through
the
rust
and
dust
Der
Mensch
marschiert
durch
Rost
und
Staub,
The
burning
fields
will
soon
be
ashes
Die
brennenden
Felder
werden
bald
Asche
sein,
Bodies
woven
in
smoke
and
skin
Körper
verwoben
in
Rauch
und
Haut,
And
clouds
descend
to
the
sea
Und
Wolken
steigen
zum
Meer
hinab,
I
see
the
bonds
that
tie
belief
Ich
sehe
die
Bande,
die
den
Glauben
binden,
For
this
I
choose
to
sink
Deshalb
entscheide
ich
mich
zu
sinken,
I
see
the
bonds
that
tie
belief
Ich
sehe
die
Bande,
die
den
Glauben
binden,
For
this
I
choose
to
sink
Deshalb
entscheide
ich
mich
zu
sinken.
Walk
down
to
the
watchtower
Geh
hinunter
zum
Wachturm,
And
with
the
obscure
shapes
Und
mit
den
obskuren
Formen,
See
smoke
roll
in
and
over
Sieh
Rauch
hereinrollen
und
darüber,
Never
will
we
see
the
lights
Niemals
werden
wir
die
Lichter
sehen,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Olofsson, Magnus Lindberg, Johannes Persson, Claes Henrik Olof Rydberg, Markku Christian Hilden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.