Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Things (Sped Up)
Schlimme Dinge (Beschleunigt)
Bad
things
happen
to
the
people
you
love
Schlimme
Dinge
passieren
den
Menschen,
die
du
liebst
And
you'll
find
yourself
praying
up
to
heaven
above
Und
du
wirst
dich
dabei
ertappen,
wie
du
zum
Himmel
betest
But
honestly,
I
never
had
much
sympathy
Aber
ehrlich
gesagt,
hatte
ich
nie
viel
Mitgefühl
'Cause
those
bad
things,
I
always
saw
them
coming
for
me
Denn
diese
schlimmen
Dinge,
ich
sah
sie
immer
auf
mich
zukommen
I'm
gonna
run,
run
away,
run,
run
away,
run
away
Ich
werde
rennen,
weglaufen,
rennen,
weglaufen,
weglaufen
Run
away
and
never
come
back
Weglaufen
und
nie
zurückkehren
Run,
run
away,
run,
run
away,
run
away
Rennen,
weglaufen,
rennen,
weglaufen,
weglaufen
Show
'em
that
your
color
is
black
Zeig
ihnen,
dass
deine
Farbe
schwarz
ist
Bad
things
happen
to
the
people
you
love
Schlimme
Dinge
passieren
den
Menschen,
die
du
liebst
And
you'll
find
yourself
praying
up
to
heaven
above
Und
du
wirst
dich
dabei
ertappen,
wie
du
zum
Himmel
betest
But
honestly,
I
never
had
much
sympathy
Aber
ehrlich
gesagt,
hatte
ich
nie
viel
Mitgefühl
'Cause
those
bad
things,
I
always
saw
them
coming
for
me
Denn
diese
schlimmen
Dinge,
ich
sah
sie
immer
auf
mich
zukommen
It
would
take
some
time
just
to
see
me
shine
Es
würde
einige
Zeit
dauern,
bis
man
mich
strahlen
sieht
For
the
whole
world
to
see
me
here
in
all
of
my
light
Für
die
ganze
Welt,
um
mich
hier
in
all
meinem
Licht
zu
sehen
But
honestly,
I've
given
up
on
all
the
fight
Aber
ehrlich
gesagt,
habe
ich
all
den
Kampf
aufgegeben
'Til
one
day,
I'll
have
you
here
wrapped
up
in
my
light
Bis
ich
dich
eines
Tages
hier
in
meinem
Licht
eingehüllt
habe
I'm
gonna
run,
run
away,
run,
run
away,
run
away
Ich
werde
rennen,
weglaufen,
rennen,
weglaufen,
weglaufen
Run
away
and
never
come
back
Weglaufen
und
nie
zurückkehren
Run,
run
away,
run,
run
away,
run
away
Rennen,
weglaufen,
rennen,
weglaufen,
weglaufen
Show
'em
that
your
color
is
black
Zeig
ihnen,
dass
deine
Farbe
schwarz
ist
I'm
gonna
run,
run
away,
run,
run
away,
run
away
Ich
werde
rennen,
weglaufen,
rennen,
weglaufen,
weglaufen
Run
away
and
never
come
back
Weglaufen
und
nie
zurückkehren
Run,
run
away,
run,
run
away,
run
away
Rennen,
weglaufen,
rennen,
weglaufen,
weglaufen
Show
'em
that
your
color
is
black
Zeig
ihnen,
dass
deine
Farbe
schwarz
ist
(And
take
any
more
time
for
our
children
to
be
endangered)
(Und
keine
Zeit
mehr
vergeuden,
in
der
unsere
Kinder
gefährdet
sind)
(For
if
they
come
after
our
children,
and
we
give
them
our
children)
(Denn
wenn
sie
hinter
unseren
Kindern
her
sind
und
wir
ihnen
unsere
Kinder
geben)
(Then
our
children
will
suffer
forever)
(Dann
werden
unsere
Kinder
für
immer
leiden)
(You
had
to
be
honest
and
you
stayed)
(Du
musstest
ehrlich
sein
und
du
bist
geblieben)
(If
you'd
have
wanted
to
run,
you'd
have
had
to
run
with
them)
(Wenn
du
hättest
rennen
wollen,
hättest
du
mit
ihnen
rennen
müssen)
(Because
anybody
could
run
today,
they
would
have
wanted
to)
(Weil
jeder,
der
heute
hätte
rennen
können,
es
gewollt
hätte)
(I
know
you're
not
a
runner
and
your
life
is
precious
to
me)
(Ich
weiß,
du
bist
kein
Renner
und
dein
Leben
ist
mir
kostbar)
(It's
as
precious
as
John's)
(Es
ist
so
kostbar
wie
das
von
John)
(And
I
don't-,
what
I
do,
I
do
with
weight
and
justice,
and
judgment)
(Und
ich...
was
ich
tue,
tue
ich
mit
Gewicht,
Gerechtigkeit
und
Urteilsvermögen)
Bad
things
happen
to
the
people
you
love
Schlimme
Dinge
passieren
den
Menschen,
die
du
liebst
And
you'll
find
yourself
praying
up
to
heaven
above
Und
du
wirst
dich
dabei
ertappen,
wie
du
zum
Himmel
betest
But
honestly,
I
never
had
much
sympathy
Aber
ehrlich
gesagt,
hatte
ich
nie
viel
Mitgefühl
'Cause
those
bad
things,
I
always
saw
them
coming
for
me
Denn
diese
schlimmen
Dinge,
ich
sah
sie
immer
auf
mich
zukommen
Bad
things
happen
to
the
people
you
love
Schlimme
Dinge
passieren
den
Menschen,
die
du
liebst
And
you'll
find
yourself
calling
up
to
heaven
above
Und
du
wirst
dich
dabei
ertappen,
wie
du
zum
Himmel
rufst
But
honestly,
I
never
had
much
sympathy
Aber
ehrlich
gesagt,
hatte
ich
nie
viel
Mitgefühl
'Cause
next
time
you're
praying,
you'll
be
praying
for
me
Denn
wenn
du
das
nächste
Mal
betest,
wirst
du
für
mich
beten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Michael Mattos, Madeline Follin Mckenna
Альбом
Cults
дата релиза
07-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.