Cults - Bad Things (Sped Up) - перевод текста песни на немецкий

Bad Things (Sped Up) - Cultsперевод на немецкий




Bad Things (Sped Up)
Schlimme Dinge (Beschleunigt)
Bad things happen to the people you love
Schlimme Dinge passieren den Menschen, die du liebst
And you'll find yourself praying up to heaven above
Und du wirst dich dabei ertappen, wie du zum Himmel betest
But honestly, I never had much sympathy
Aber ehrlich gesagt, hatte ich nie viel Mitgefühl
'Cause those bad things, I always saw them coming for me
Denn diese schlimmen Dinge, ich sah sie immer auf mich zukommen
I'm gonna run, run away, run, run away, run away
Ich werde rennen, weglaufen, rennen, weglaufen, weglaufen
Run away and never come back
Weglaufen und nie zurückkehren
Run, run away, run, run away, run away
Rennen, weglaufen, rennen, weglaufen, weglaufen
Show 'em that your color is black
Zeig ihnen, dass deine Farbe schwarz ist
Bad things happen to the people you love
Schlimme Dinge passieren den Menschen, die du liebst
And you'll find yourself praying up to heaven above
Und du wirst dich dabei ertappen, wie du zum Himmel betest
But honestly, I never had much sympathy
Aber ehrlich gesagt, hatte ich nie viel Mitgefühl
'Cause those bad things, I always saw them coming for me
Denn diese schlimmen Dinge, ich sah sie immer auf mich zukommen
It would take some time just to see me shine
Es würde einige Zeit dauern, bis man mich strahlen sieht
For the whole world to see me here in all of my light
Für die ganze Welt, um mich hier in all meinem Licht zu sehen
But honestly, I've given up on all the fight
Aber ehrlich gesagt, habe ich all den Kampf aufgegeben
'Til one day, I'll have you here wrapped up in my light
Bis ich dich eines Tages hier in meinem Licht eingehüllt habe
I'm gonna run, run away, run, run away, run away
Ich werde rennen, weglaufen, rennen, weglaufen, weglaufen
Run away and never come back
Weglaufen und nie zurückkehren
Run, run away, run, run away, run away
Rennen, weglaufen, rennen, weglaufen, weglaufen
Show 'em that your color is black
Zeig ihnen, dass deine Farbe schwarz ist
I'm gonna run, run away, run, run away, run away
Ich werde rennen, weglaufen, rennen, weglaufen, weglaufen
Run away and never come back
Weglaufen und nie zurückkehren
Run, run away, run, run away, run away
Rennen, weglaufen, rennen, weglaufen, weglaufen
Show 'em that your color is black
Zeig ihnen, dass deine Farbe schwarz ist
(And take any more time for our children to be endangered)
(Und keine Zeit mehr vergeuden, in der unsere Kinder gefährdet sind)
(For if they come after our children, and we give them our children)
(Denn wenn sie hinter unseren Kindern her sind und wir ihnen unsere Kinder geben)
(Then our children will suffer forever)
(Dann werden unsere Kinder für immer leiden)
(You had to be honest and you stayed)
(Du musstest ehrlich sein und du bist geblieben)
(If you'd have wanted to run, you'd have had to run with them)
(Wenn du hättest rennen wollen, hättest du mit ihnen rennen müssen)
(Because anybody could run today, they would have wanted to)
(Weil jeder, der heute hätte rennen können, es gewollt hätte)
(I know you're not a runner and your life is precious to me)
(Ich weiß, du bist kein Renner und dein Leben ist mir kostbar)
(It's as precious as John's)
(Es ist so kostbar wie das von John)
(And I don't-, what I do, I do with weight and justice, and judgment)
(Und ich... was ich tue, tue ich mit Gewicht, Gerechtigkeit und Urteilsvermögen)
Bad things happen to the people you love
Schlimme Dinge passieren den Menschen, die du liebst
And you'll find yourself praying up to heaven above
Und du wirst dich dabei ertappen, wie du zum Himmel betest
But honestly, I never had much sympathy
Aber ehrlich gesagt, hatte ich nie viel Mitgefühl
'Cause those bad things, I always saw them coming for me
Denn diese schlimmen Dinge, ich sah sie immer auf mich zukommen
Bad things happen to the people you love
Schlimme Dinge passieren den Menschen, die du liebst
And you'll find yourself calling up to heaven above
Und du wirst dich dabei ertappen, wie du zum Himmel rufst
But honestly, I never had much sympathy
Aber ehrlich gesagt, hatte ich nie viel Mitgefühl
'Cause next time you're praying, you'll be praying for me
Denn wenn du das nächste Mal betest, wirst du für mich beten





Авторы: Ryan Michael Mattos, Madeline Follin Mckenna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.