Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling,
you'll
never
know
Liebling,
du
wirst
es
nie
erfahren
It
started
years
ago
Es
begann
vor
Jahren
When
you're
less
than
kind
of
done
Wenn
du
mehr
als
nur
ein
bisschen
fertig
bist
An
adolescent
singing
out
real
loud
Ein
Jugendlicher,
der
richtig
laut
singt
Some
wild
English
tune
Irgendeine
wilde
englische
Melodie
"Sha-la-la,
la-la-la-la
"Sha-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la"
La-la-la-la,
la-la-la-la"
We'll
never
talk
it
out
this
time
Wir
werden
es
diesmal
nicht
ausdiskutieren
You'll
learn
from
all
of
us
Du
wirst
von
uns
allen
lernen
When
your
time's
up
Wenn
deine
Zeit
abgelaufen
ist
How
it
all
began,
seriously
dumb
Wie
alles
begann,
wirklich
dumm
When
you're
less
than
kind
of
certain
Wenn
du
mehr
als
nur
ein
bisschen
unsicher
bist
An
adolescent
singing
out
real
loud
Ein
Jugendlicher,
der
richtig
laut
singt
It's
what
singers
do
Das
ist
es,
was
Sänger
tun
Sing,
"Sha-la-la,
la-la-la-la
Singen,
"Sha-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la"
La-la-la-la,
la-la-la-la"
We'll
never
talk
it
out
this
time
Wir
werden
es
diesmal
nicht
ausdiskutieren
You'll
learn
from
all
of
us
Du
wirst
von
uns
allen
lernen
When
your
time's
up
Wenn
deine
Zeit
abgelaufen
ist
Bet
your
life
on
a
cruise
ship
Du
hast
dein
Leben
auf
ein
Kreuzfahrtschiff
gesetzt
Bartending
crucial
lies
Entscheidende
Lügen
hinter
der
Bar
We're
destined,
wise,
and
we
socialize
Wir
sind
bestimmt,
weise
und
wir
knüpfen
Kontakte
Bourgeois,
why
would
you
care
for
more?
Bourgeois,
warum
solltest
du
mehr
wollen?
They
gave
you
almost
everything
Sie
gaben
dir
fast
alles
You
believe
almost
anything
Du
glaubst
fast
alles
Bourgeois,
your
fire's
a
false
alarm
Bourgeois,
dein
Feuer
ist
ein
Fehlalarm
They
gave
you
almost
everything
Sie
gaben
dir
fast
alles
You
believed
almost
anything
Du
hast
fast
alles
geglaubt
Darling,
you'll
never
know
Liebling,
du
wirst
es
nie
erfahren
Darling,
you'll
never
know
Liebling,
du
wirst
es
nie
erfahren
When
you're
less
than
kind
of
done
Wenn
du
mehr
als
nur
ein
bisschen
fertig
bist
Adolescence
looking
at
you
now
Die
Jugend
blickt
dich
jetzt
an
Like
foreign
legions
do
Wie
es
fremde
Legionen
tun
Sing,
"Sha-la-la,
la-la-la-la
Singen,
"Sha-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la"
La-la-la-la,
la-la-la-la"
You'll
never
talk
it
out
this
time
Du
wirst
es
diesmal
nicht
ausdiskutieren
You'll
learn
from
all
of
us
Du
wirst
von
uns
allen
lernen
When
your
time's
up
Wenn
deine
Zeit
abgelaufen
ist
You
lost
your
mind
on
a
cruise
ship
Du
hast
deinen
Verstand
auf
einem
Kreuzfahrtschiff
verloren
Bartending
crucial
lies
Entscheidende
Lügen
hinter
der
Bar
We're
destined,
wise,
and
we
socialize
Wir
sind
bestimmt,
weise
und
wir
knüpfen
Kontakte
Bourgeois,
why
would
you
care
for
more?
Bourgeois,
warum
solltest
du
mehr
wollen?
They
gave
you
almost
everything
Sie
gaben
dir
fast
alles
You
believed
almost
anything
Du
hast
fast
alles
geglaubt
Bourgeois,
your
fire's
a
false
alarm
Bourgeois,
dein
Feuer
ist
ein
Fehlalarm
They
gave
you
almost
everything
Sie
gaben
dir
fast
alles
You
believed
almost
anything
Du
hast
fast
alles
geglaubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Mazzalai, Thomas Croquet, Frederic Moulin, Christian Mazzalai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.