Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hung The Moon
Hast den Mond aufgehängt
A
gentle
earthquake
Ein
sanftes
Erdbeben
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Well,
I
felt
the
shake
Nun,
ich
spürte
das
Beben
And
already
knew
Und
wusste
es
bereits
My
breath,
it
escaped
Mein
Atem
entwich
You
came
into
view
Du
kamst
ins
Blickfeld
They
can't
imitate
Sie
können
nicht
nachahmen
The
things
that
you
do
Was
du
tust
Let
it
saturate
Lass
es
durchdringen
A
love
in
bloom
Eine
Liebe
in
voller
Blüte
I
know
it's
you
Ich
weiß,
du
bist
es
You
hung
the
moon
Du
hast
den
Mond
aufgehängt
If
I
need
the
space
Wenn
ich
Raum
brauche
You
give
me
room
Gibst
du
mir
Platz
When
I
take
a
step
Wenn
ich
einen
Schritt
mache
You
let
me
take
two
Lässt
du
mich
zwei
machen
Still
sometimes
the
weight
Doch
manchmal
fühlt
sich
die
Last
Feels
hard
to
push
through
Schwer
zu
ertragen
an
If
I
had
the
choice
Hätte
ich
die
Wahl
It'd
always
be
you
Wärst
es
immer
du
Let
it
saturate
Lass
es
durchdringen
A
love
in
bloom
Eine
Liebe
in
voller
Blüte
I
know
it's
you
Ich
weiß,
du
bist
es
You
hung
the
moon
Du
hast
den
Mond
aufgehängt
That
I
won't
see
it
through
Dass
ich
es
nicht
durchstehe
'Cause
I'm
still
hung
on
you
Denn
ich
hänge
immer
noch
an
dir
That
I
won't
see
it
through
Dass
ich
es
nicht
durchstehe
'Cause
I'm
still
hung
on
you
Denn
ich
hänge
immer
noch
an
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madeline Follin Mckenna, Ryan Mattos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.