Cultura Profética - Advertencia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cultura Profética - Advertencia




Advertencia
Warning
Quien se atrevió en algún momento,
Whoever dared at any time,
A hablar mal de la raza negra,
To speak ill of the black race,
Que se abstenga hoy.
Let them abstain today.
Pues borínquen,
For Borinquen,
Tiene un sabor en la sangre
Has a flavor in its blood
Herencia de la tierra sagrada (africa)
Inheritance of the sacred land (Africa)
Que nadie se atreva si quiera
Let no one even dare
A decir una palabra contra la raza negra
To say a word against the black race
Hoy y nunca.
Today and never.
Pues la raza oprimida vivió en la tempestad
For the oppressed race lived in the tempest
Y los juzgan con maldad
And they are judged with malice
De llevar mala vida
Of leading a bad life
¿cuánto no hemos bailado
How much have we not danced
Con el sabor africano?
With the African flavor?
¿cuánto no hemos gozado
How much have we not enjoyed
Con ese ritmo acaderado?
With that captivating rhythm?
Arrebatados hemos estado
We have been swept away
Moviendo nuestros cuerpos lado a lado
Moving our bodies side to side
Arriba a abajo, lado a lado
Up and down, side to side
Africa, africa.
Africa, Africa.
En borínquen en tiempo de conquista
In Borinquen in times of conquest
De los españoles esclavistas,
Of the Spanish slavers,
No bastaba explotar a los taínos
It was not enough to exploit the Taínos
Trajeron africanos a nuestra isla.
They brought Africans to our island.
Los sacaron de su tierra querida,
They took them from their beloved land,
De la naturaleza que tenían,
From the nature they had,
Les arrancaron la vida.
They ripped their lives away.
Para llevarlos a una tierra desconocida
To take them to an unknown land
Con gente asesina, obligándolos a trabajar
With murderous people, forcing them to work
Sin nada que ganar.
With nothing to gain.
A pesar del tal grado de mala vida,
Despite such a degree of bad life,
Los africanos miraron hacia arriba,
The Africans looked up,
Buscaron una salida,
They sought a way out,
Rompieron las cadenas, rompieron las cadenas de la esclavitud negra.
They broke the chains, they broke the chains of black slavery.
Rompieron las cadenas de la esclavitud negra
They broke the chains of black slavery
Por eso tengo sangre negra en las venas
That's why I have black blood in my veins
Borínquen tiene sangre negra en las venas
Borinquen has black blood in its veins





Авторы: cultura profética


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.