Cultura Profética - ¿Cuál Es? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cultura Profética - ¿Cuál Es?




¿Cuál Es?
What is It?
Si tienes un tipo, a ver, dime, ¿cuál es?
If you have a type, come on, tell me, what is it?
No creo en eso pero dime, ¿cuál es?
I don't believe in that but tell me, what is it?
que tienes un gustito, a ver, dime, ¿cuál es?
I know you have a taste, come on, tell me, what is it?
Si hay algún lugar, ey, dime, ¿cuál es?
If there is a place, hey, tell me, what is it?
Algún fetiche, ey, ¿cuál es?
Any fetish, hey, what is it?
¿Una fecha especial? La podemos hacer
A special date? We can make it
De tanta llave, ey, ¿cuál es?
Of so many keys, hey, what is it?
Para dar con la forma de complacerte
To find the way to please you
Para darme a ti
To give myself to you
(¿cuál es, cuál es, cuál es?)
(what is it, what is it, what is it?)
Una cosa basta
One thing suffices
(¿Cuál es, cuál es, cuál es?)
(What is it, what is it, what is it?)
Que me dejes dirigir
That you let me lead
(¿cuál es, cuál es, cuál es?)
(what is it, what is it, what is it?)
Toda esta orquesta de ganas. ¡Ah!
This whole orchestra of desires. Ah!
He oído que toda mujer
I have heard that every woman
Quiere un hombre que la pueda entender
Wants a man who can understand her
Pero lo he vivido todo al revés
But I have experienced it all backwards
Signos que no descifré
Signs that I didn't decipher
Vengo decidido a conocer
I come determined to know
Cuál es el camino que te lleva al placer
What is the path that leads you to pleasure
Y no para llegar de una vez
And not to arrive all at once
Pero ir en dirección
But to go in the direction
Para darme a ti
To give myself to you
(¿cuál es, cuál es, cuál es?)
(what is it, what is it, what is it?)
Una cosa basta
One thing suffices
(¿Cuál es, cuál es, cuál es?)
(What is it, what is it, what is it?)
Que me dejes dirigir
That you let me lead
(¿cuál es, cuál es, cuál es?)
(what is it, what is it, what is it?)
Toda esta orquesta de ganas
This whole orchestra of desires





Авторы: Wilberto Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.