Cultura Profética - De Antes - Dubstep Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cultura Profética - De Antes - Dubstep Version




De Antes - Dubstep Version
From Before - Dubstep Version
Aahh... regalame un segundo por favor,
Aahh... please, give me a second,
Preciosa...
Beautiful...
Yo a ti te conosco de antes
I know you from before
He visto esos ojos andantes
I've seen those wandering eyes
Te conosco de antes
I know you from before
Tal vez de un tiempo en que
Maybe from a time when
Mi memoria no alcanza,
My memory doesn't reach,
Tal vez de un tiempo en que
Maybe from a time when
No habitaba esta masa
I didn't inhabit this body
Tal vez en un tiempo en que
Maybe from a time when
El lenguaje no hablaba
Language didn't speak
Tal vez ni tiempo fue
Maybe it wasn't even time
Te conosco de antes
I know you from before
Y esto me provoca epnsarte
And this makes me think of you
Te conosco de antes
I know you from before
Cómo cuando y donde fue
How, when and where it was
Quiero saber preciso entenderlo
I want to know, to understand it precisely
Sera acaso la dama en mi sueños
Could you be the lady in my dreams
O una revelacion que no entiendo noo!
Or a revelation I don't understand, no!
Dime si lo sabes
Tell me if you know
No espero nada a cambio preciosa no,
I don't expect anything in return, beautiful, no,
No solo intento entender
I'm just trying to understand
Porque al verte me fallan los pies
Why my feet fail me when I see you
La lengua me pesa al hablar
My tongue feels heavy when I speak
Tiemblo y sudo sin parar
I tremble and sweat non-stop
Creo que tus elementos al mezclarse en mi pueden estallar
I think your elements mixing with mine could explode
Te conosco de antes
I know you from before
He visto esos ojos andantes
I've seen those wandering eyes
Te conosco de antes
I know you from before
Y no es de cruzaros en la calle
And it's not from crossing paths on the street
Te conosco de antes
I know you from before
Y esto me provoca pensarte
And this makes me think of you
Te conosco
I know you
No nesecito mirarte pa' sentir
I don't need to look at you to feel
Los destellos que nacen de tu ser
The sparkles that are born from your being
Tus colores pintan mi cancion
Your colors paint my song
Y mi guitarra se convierte en ti...
And my guitar becomes you...
Acaricio tu cabello intentando acordes al azar
I caress your hair trying random chords
Y regalas notas tan dulces que me inspiran cantar
And you offer such sweet notes that inspire me to sing
Te conosco de antes
I know you from before
He visto esos ojos andantes
I've seen those wandering eyes
Te conosco de antes
I know you from before
Y no es de cruzarnos en la calle
And it's not from crossing paths on the street
Te conosco de antes
I know you from before
Y no es escusa pa cantarte
And it's not an excuse to sing to you
Te conosco de antes
I know you from before
No creas que intento conquistarte ooooii
Don't think I'm trying to win you over, oooii
De antes, he visto esos ojos andantes, te conosco...
From before, I've seen those wandering eyes, I know you...
De antes, de antes, te conosco de antes ooo...
From before, from before, I know you from before ooo...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.