Cultura Profética - Despertador Solar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cultura Profética - Despertador Solar




Despertador Solar
Solar Alarm Clock
Amanece
Sunrise
Y tus ojitos están
And your little eyes are
Procurando ver que ya
Trying to see that already
El día empiece
The day begins
Dan las siete y
Seven strikes and
Te da con vocalizar
You start to vocalize
Para que mamá o papá
So that mom and dad
Despierten
Wake up
Pues me siento a mirarte
Well I sit down to look at you
Y con solo verte sonreír
And just by seeing you smile
Se me ilumina todo el rostro
My whole face lights up
El cansancio se me va
My fatigue goes away
Se me aliviana la rutina
My routine is lightened
Con tu energía
With your energy
No hay mejor despertador
There is no better alarm clock
Dan las nueve y
Nine strikes and
Echamos a caminar
We go for a walk
Y hacia Río Piedras vas
And towards Río Piedras you go
Tan pendiente
So attentive
A eso de las diez y diez
Around ten ten
Nos topamos con Andrés
We run into Andrés
Quien durmió en la calle pues
Who slept in the street because
Es indigente
He is homeless
Y se ha puesto a cucarte
And he has started to kneel before you
Pues con solo verte sonreír
Because just by seeing you smile
Se le ilumina todo el rostro
His whole face lights up
La tristeza se le va
His sadness goes away
Dice que se le alegra el día
He says his day is brightened
Con tu energía
With your energy
Mi chamaquito, eres un sol
My little boy, you are a sunshine
Halló en ti un centro toda mi intención
In you, I have found the center of my desire
Que nada falte, que nada te estorbe
May nothing be lacking, may nothing hinder you
Bajo la sombra de este roble
Under the shade of this oak
Librarte de vanidad quiero
I want to free you from vanity
Protegerte contra el veneno
Protect you against the venom
Que nada falte, que nada te estorbe
May nothing be lacking, may nothing hinder you
Bajo la sombra de este roble
Under the shade of this oak
Quiero llenar de dicha este cuento
I want to fill this story with happiness
Que sobre vida en tu tiempo
That you may have life in your time





Авторы: Wilberto Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.