Cultura Profética - La Complicidad - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cultura Profética - La Complicidad - En Vivo




La Complicidad - En Vivo
Complicity - Live
Wild, wild, wild, wild
Wild, wild, wild, wild
Y soy el verbo que da acción a una buena conversación
I'm the verb that sparks a good conversation
Y cuando me nombras siente′ ganas, soy
And when you say my name, you feel the desire, I'm
La nueva alternativa contra contaminación
The new alternative against contamination
eres la energía que me carga, soy
You are the energy that charges me, I'm
Una arboleda que da sombra a tu casa
A grove that shades your house
Un viento suave que te soba la cara
A gentle wind that caresses your face
De to's tus sueños, negra, soy la manifestación
Of all your dreams, my love, I am the manifestation
eres esa libertad soñada
You are that dreamed-of freedom
Soy la serenidad que lleva a la meditación
I am the serenity that leads to meditation
Y eres ese tan sagrado mantra, soy
And you are that sacred mantra, I'm
Ese juguito e′ parcha que te baja la presión
That passion fruit juice that lowers your blood pressure
Y siempre que te sube, me llamas, ya
And whenever it rises, you call me, already
Tira la sábana, sal de la cama
Throw off the sheets, get out of bed
Vamos a conquistar toda la casa
Let's conquer the whole house
De todo lo que acostumbras soy contradicción
Of everything you're used to, I'm the contradiction
Creo que eso es lo que a ti te llama
I think that's what calls to you
La complicidad es tanta
The complicity is so much
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is so much
Miro a tus ojos y ya lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you're thinking
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cositas bellas que me hacen creer que soy
Beautiful little things that make me believe I am
La levadura que te hace crecer el corazón
The yeast that makes your heart grow
Y la vitamina que me falta, soy
And you are the vitamin I lack, I am
Ese rocío que se posa en tu vegetación
That dew that settles on your vegetation
Y esa tierra fértil que está escasa, soy
And you are that fertile land that is scarce, I am
La blanca arena que alfombra tu playa
The white sand that carpets your beach
Todo el follaje que da vida a tu mapa
All the foliage that gives life to your map
De toda idea creativa soy la gestación
Of every creative idea, I am the gestation
eres la utopía deseada
You are the desired utopia
La complicidad es tanta
The complicity is so much
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is so much
Miro a tus ojos y ya lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you're thinking
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cositas bellas que me hacen sentir muy bien
Beautiful little things that make me feel so good
Soy la locura que estremece, soy tu adicción
I am the madness that shakes, I am your addiction
Y eres mi felicidad, mi calma, soy
And you are my happiness, my calm, I am
Una colonia que va en busca de liberación
A colony in search of liberation
Y eres esa dosis de esperanza, soy
And you are that dose of hope, I am
La cordillera que en la distancia
The mountain range that in the distance
Te cura la visión con su elegancia
Heals your vision with its elegance
De todo loco que lo intenta soy la frustración
Of every madman who tries, I am the frustration
eres ese reto que me encanta
You are that challenge that I love
La complicidad es tanta
The complicity is so much
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is so much
Miro a tus ojos y ya lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you're thinking
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cositas bellas que me hacen sentir muy bien
Beautiful little things that make me feel so good
La complicidad es tanta
The complicity is so much
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is so much
Miro a tus ojos y ya lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you're thinking
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cositas bellas que me hacen sentir muy bien
Beautiful little things that make me feel so good
Ah lalalé, lalalela
Ah lalalé, lalalela
Cositas bellas
Beautiful little things
Cositas tuyas
Your little things
tienes esos detallitos que me enchulan, mamá
You have those little details that charm me, mama
Mamita linda
Beautiful mama
Besito de coco con piña
Little coconut and pineapple kiss
Ah lalalalé
Ah lalalalé
Juguito de parcha otra vez
Passion fruit juice again
Suelta esa sábana
Let go of that sheet
Vamos a bendecir to'a la casa
Let's bless the whole house





Авторы: Wilberto Rodriguez Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.