Cultura Profética - La Complicidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cultura Profética - La Complicidad




La Complicidad
The Complicity
Wild, wild, wild, wild
Wild, wild, wild, wild
Y soy el verbo que da acción a una buena conversación
And I am the verb that gives action to a good conversation
Cuando tu me nombras siente ganas, soy
When you mention me, you feel the desire, I am
La nueva alternativa contra contaminación
The new alternative against pollution
eres la energía que me carga, soy
You are the energy that charges me, I am
Una arboleda que da sombra a tu casa
A grove that gives shade to your house
Un viento suave que te soba la cara
A gentle wind that caresses your face
De to' tus sueños, negra, soy la manifestación
Of all your dreams, darling, I am the manifestation
Y eres esa libertad soñada
And you are that dreamed freedom
Soy la serenidad que lleva a la meditación
I am the serenity that leads to meditation
eres ese tan sagrado mantra, soy
You are that sacred mantra, I am
Ese juguito 'e parcha que te baja la presión
That passion fruit juice that lowers your blood pressure
Siempre que te sube, me llamas, ya
Whenever it rises, you call me, already
Tira la sábana, sal de la cama
Throw away the sheet, get out of bed
Vamos a conquistar toda la casa
Let's conquer the whole house
De todo lo que tu acostumbras soy contradicción
Of everything you are used to, I am the contradiction
Creo que eso es lo que a ti te llama
I think that's what calls you to me
La complicidad es tanta
The complicity is so much
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have, I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is so much
Miro a tus ojos y ya lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you think
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cositas bellas que me hacen creer que soy
Beautiful little things that make me believe that I am
La levadura que te hace crecer el corazón
The yeast that makes your heart grow
Y la vitamina que me falta, soy
And you are the vitamin I lack, I am
Ese rocío que se posa en tu vegetación
That dew that settles on your vegetation
Y esa tierra fértil que está escasa, soy
And you are that scarce fertile land, I am
La blanca arena que alfombra tu playa
The white sand that carpets your beach
Todo el follaje que da vida a tu mapa
All the foliage that gives life to your map
De toda idea creativa soy la gestación
Of every creative idea, I am the gestation
eres la utopía deseada
You are the desired utopia
La complicidad es tanta
The complicity is so much
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have, I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is so much
Miro a tus ojos y ya lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you think
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cositas bellas que me hacen sentir muy bien
Beautiful little things that make me feel very good
Soy la locura que estremece, soy tu adicción
I am the madness that shakes, I am your addiction
eres mi felicidad, mi calma, soy
You are my happiness, my calm, I am
Una colonia que va en busca de liberación
A colony that seeks liberation
eres esa dosis de esperanza, soy
You are that dose of hope, I am
La cordillera que, en la distancia
The mountain range that, in the distance
Te cura la visión con su elegancia
Heals your vision with its elegance
De todo loco que lo intenta soy la frustración
Of every crazy person who tries, I am the frustration
eres ese reto que me encanta
You are that challenge that I love
La complicidad es tanta
The complicity is so much
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have, I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is so much
Miro a tus ojos y ya lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you think
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cositas bellas que me hacen sentir muy bien
Beautiful little things that make me feel very good
La complicidad es tanta
The complicity is so much
Que nuestras vibraciones se complementan
That our vibrations complement each other
Lo que tienes me hace falta
What you have, I need
Y lo que tengo te hace ser más completa
And what I have makes you more complete
La afinidad es tanta
The affinity is so much
Miro a tus ojos y ya lo que piensas
I look into your eyes and I already know what you think
Te quiero porque eres tantas
I love you because you are so many
Cositas bellas que me hacen sentir muy bien
Beautiful little things that make me feel very good
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Ah, la, la, le, la, la, le, la
Cositas bellas, cositas tuyas
Beautiful little things, your little things
tiene' esos detallitos que me enchulan, mamá
You have those little details that turn me on, mama
Mamita linda
Pretty mama
Besitos de coco con piña
Little kisses of coconut with pineapple
Ah, la, la, la, la, le-re
Ah, la, la, la, la, le-re
Juguito de parcha otra vez
Passion fruit juice again
Suelta esa sábana
Let go of that sheet
Vamo' a bendecir to'a la casa
Let's bless the whole house





Авторы: willy rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.