Cultura Profética - Para Estar - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cultura Profética - Para Estar - En Vivo




Para Estar - En Vivo
Чтобы быть рядом - В прямом эфире
Puede que para este ciego
Может быть, для этого слепца
Tu prisma sea el remedio
Твоя призма будет лекарством
Basta conocer las notas
Достаточно знать ноты
Que componen tus arpegios
Которые составляют твои арпеджио
Puede ser que andarte cerca
Может быть, когда ты будешь рядом
Me mate de calor
Я согреюсь сгорю
Si es que soy un pajarito
Все потому что я маленькая птичка
Un simple pajarito
Простая маленькая птичка
Que se está acercando al sol
Которая летит прямо к солнцу
Puede que tus besos me hagan delirar
Может быть, твои поцелуи сведут меня с ума
Y suelen ser tus labios el mejor lugar
И, как правило, твои губы - это лучшее место
Para estar, para estar
Для того, чтобы быть рядом, для того, чтобы быть рядом
Para estar, para estar
Для того, чтобы быть рядом, для того, чтобы быть рядом
Prometo besar cada lunar
Я обещаю целовать каждое родимое пятнышко
Que hace lugar en tu cuerpo
Которое есть на твоем теле
Perder la cuenta y comenzar de nuevo
Потерять счет и начать заново
Gozar y desear
Наслаждаться и желать
Perfeccionar este juego
Усовершенствовать эту игру
Tirar los dados e intentar algo nuevo
Бросить кости и попробовать что-то новое
Puedo jurar nunca olvidar que fuimos viento
Я могу поклясться, что никогда не забуду, что мы были ветром
Que fuimos monte, fuimos mar, fuimos cielo
Что мы были горой, мы были морем, мы были небом
Llegar a ese lugar donde asentar mis fundamentos
Прийти в то место, где я должен заложить основу
Hacernos vida y ya dejarnos de cuentos
Стать жизнью и больше не рассказывать сказок
Puede que tus besos me hagan delirar
Может быть, твои поцелуи сведут меня с ума
Y suelen ser tus labios el mejor lugar
И, как правило, твои губы - это лучшее место
Para estar, para estar
Для того, чтобы быть рядом, для того, чтобы быть рядом
Para estar, para estar
Для того, чтобы быть рядом, для того, чтобы быть рядом
Como una amaca, una almohada en tus besos
Твои поцелуи как гамак, как подушка
Descanso de estos días intensos
Отдых после этих бурных дней
El mejor lugar para redimirme
Лучшее место для моего искупления
No existe duda de que
В этом нет никаких сомнений
Puede que tus besos me hagan delirar
Может быть, твои поцелуи сведут меня с ума
Y suelen ser tus labios el mejor lugar
И, как правило, твои губы - это лучшее место
Para estar, para estar
Для того, чтобы быть рядом, для того, чтобы быть рядом
Para estar, para estar
Для того, чтобы быть рядом, для того, чтобы быть рядом
Puede que tus besos me hagan delirar
Может быть, твои поцелуи сведут меня с ума
Y suelen ser tus labios el mejor lugar
И, как правило, твои губы - это лучшее место
Para estar, para estar
Для того, чтобы быть рядом, для того, чтобы быть рядом
Para estar, para estar
Для того, чтобы быть рядом, для того, чтобы быть рядом





Авторы: Julio Colon, Omar Ruban Rada Silva, Wilberto Rodriguez, Eliut Gonzalez, Leoner Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.