Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde
estará
esa
única
flor
Где
будет
этот
единственный
цветок?
¿Estará
bañándose
al
sol
Будет
ли
он
купаться
на
солнце?
O
en
un
café
en
París,
Или
в
кафе
в
Париже,
Masticando
un
portuñol
Жевание
портуньола
En
un
mar
de
Brasil
В
бразильском
море
U
oyendo
un
bandoneón
Или
услышать
бандонеон
En
un
boliche
gris?
В
сером
боулинге?
¿Dónde
estará
esa
única
flor
Где
будет
этот
единственный
цветок?
Tal
vez
cosiéndose
un
botón
Может
быть,
пришить
пуговицу
Encima,
antes
de
salir.
Выше,
перед
отъездом.
¿O
estará
hilando
estrellas
en
una
azotea,
Или
он
будет
крутить
звезды
на
крыше,
Cerquita
de
aquí?
Недалеко
отсюда?
¿Dónde
estará
esa
flor
para
mi?
(Где
этот
цветок
для
меня?)
¿Dónde
estará
esa
única
flor
Где
будет
этот
единственный
цветок?
¿Estará
bailándose
un
son
Ты
будешь
танцевать,
сынок?
O
hablándole
al
jardín?
Или
поговорить
с
садом?
¿O
en
alguna
estación
Или
на
какой-то
станции
En
un
tren
por
partir?
В
поезде,
который
собирается
уехать?
Tal
vez
en
dirección
Может
быть,
в
направлении
A
mi
porvenir.
В
мое
будущее.
¿Dónde
estará
esa
única
flor
Где
будет
этот
единственный
цветок?
¿Tramando
una
revolución
Готовим
революцию
O
trabajando
en
si?
Или
работает
сам?
¿O
estará
hilando
estrellas
en
una
azotea,
Или
он
будет
крутить
звезды
на
крыше,
Cerquita
de
aquí?
Недалеко
отсюда?
¿Dónde
estará
esa
flor
para
mi?
(Где
этот
цветок
для
меня?)
¿(Estará)
asoleando
lirios
en
su
ventana?
(Будет
ли
он)
греть
лилии
в
своем
окне?
¿(Estará)
leyendo
a
Huidobro:
Ecuatorial?
(Будете
ли
вы)
читать
Уидобро:
Экваториальный?
¿(Estará)
espulgando
discos
de
Spinetta?
Будет
ли
он
выпускать
пластинки
Spinetta?
¿(Estará)
hilando
estrellas
en
una
azotea,
Будет
ли
он
крутить
звезды
на
крыше,
Cerquita
de
aquí?
Недалеко
отсюда?
¿Dónde
estará
esa
flor?
Где
будет
этот
цветок?
¿Dónde
estará
esa
flor?
Где
будет
этот
цветок?
¿Dónde
estará
esa
flor?
Где
будет
этот
цветок?
(¿Dónde
estará
esa
flor
para
mi?)
(Где
этот
цветок
для
меня?)
Do
do
do
do
dónde?
Делай,
делай,
делай,
донде?
(¿Dónde
estará
esa
flor
para
mi?)
(Где
этот
цветок
для
меня?)
Do
do
do
do
don
dónde?
Делаешь,
делаешь,
делаешь,
делаешь?
(¿Dónde
estará
esa
flor
para
mi?)
(Где
этот
цветок
для
меня?)
Quizás
siga
despierta
al
filo
del
alba,
Может
быть,
я
еще
не
сплю
на
рассвете,
(¿Dónde
estará
esa
flor
para
mi?)
(Где
этот
цветок
для
меня?)
Hipnotizada
al
borde
de
una
guitarra.
Загипнотизированный
краем
гитары.
(¿Dónde
estará
esa
flor
para
mi?)
(Где
этот
цветок
для
меня?)
Cómo
será?
Cómo
será?
Как
будет?
Как
будет?
(¿Dónde
estará
esa
flor
para
mi?)
(Где
этот
цветок
для
меня?)
Dónde
estará
y
qué
hará?
Где
он
будет
и
что
будет
делать?
(¿Dónde
estará
esa
flor
para
mi?)
(Где
этот
цветок
для
меня?)
Do
do,
do
do,
don
don.
Делай,
делай,
не
делай.
(¿Dónde
estará
esa
flor
para
mi?)
(Где
этот
цветок
для
меня?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilberto Rodrguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.