Cultura Profética - Sobrevolando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cultura Profética - Sobrevolando




Sobrevolando
Парящие
Lo habían da'o por muerto, un sueño vencido
Они дали ему умереть, мечту положить
Creyeron no hallaría de nuevo una piel
Подумали, что не найдет он новой кожи
Y al ver a los pitirres protegiendo el nido
И, глядя, как колибри защищают гнездо
Vio luz lo que antes fuera imposible creer
Он увидел свет в том, во что раньше невозможно было поверить
Que si el pueblo se alza, sin miedo ni bandos
Если люди встанут, без страха и разногласий
Será una bandada sobrevolando
То станут стаей, парящей
Yo mismo estaba incrédulo, algo aprensivo
Сам был не уверен, немного боязлив
Creí la lucha ya era un vestigio de ayer
Считал, что битва уже стала только отражением прошлого
Y al ver a los pitirres protegiendo el nido
И, глядя, как колибри защищают гнездо
Bajo una lluvia densa, recobré la fe
Под проливным дождем, я снова обрел веру
Y si el pueblo se alza, sin miedo ni bandos
И если люди встанут, без страха и разногласий
Será una bandada sobrevolando
То станут стаей, парящей
El tiempo está bueno hoy para limpiar
Сегодня хороший день, чтобы убраться
Limpiar la casa
Разобрать дом
Y ha llegado la generación que piensa por su cuenta. ¡Ey!
И пришло поколение, которое мыслит самостоятельно. Эй!
Se nos han reído en la cara
Нам смеялись в лицо
Y nos la pusieron más cara
И сделали нам его еще неприятней
Pero les llegó La llamarada
Но пожар дошел
Justo hasta su puerta
Прямо до их двери
Si el pueblo se alza, sin miedo ni bandos
Если люди встанут, без страха и разногласий
Será una bandada sobrevolando
То станут стаей, парящей
¡Ey! El futuro pude ver, ajá
Эй! Я смог увидеть будущее, да
Y era hermoso
И оно было прекрасным
No había buitres en él. ¡Ey!
В нем не было стервятников. Эй!
Ya la bandada se elevó
Стая взлетела
El viento en contra fue el motor
Встречный ветер стал двигателем
Que propulsó este despertar
Который подстегнул это пробуждение
Que no podrán difuminar, no
Которое они не смогут развеять, нет
Con narrativas de control
С рассказами о контроле
Ya no dominan la opinión
Они больше не управляют мнением
Y ya que los pudimos ver
И раз мы смогли их увидеть
No vamos a retroceder, no
Мы не отступим, нет
No, no somos los de antes
Нет, мы не те, что раньше
Somos los de hoy en adelante
Мы те, кто отныне и навеки
¡Somos más y no tenemos miedo!
Нас больше, и мы не боимся!
¡Somos más y no tenemos miedo!
Нас больше, и мы не боимся!





Авторы: Wilberto Rodriguez, Omar Silva, Eliut A Gonzalez, Juan C Sulsona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.