Текст и перевод песни Cultura Profética - Viértele Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viértele Flor
Пролей цветы
La
fina
danza
Изящный
танец,
Que
tu
melena
Который
твои
волосы
Lleva
en
tu
espalda
Несут
у
тебя
за
спиной,
Le
da
vida
a
tu
caminar
Оживляет
твою
походку.
La
calle
ensancha
Улица
становится
шире,
Se
ve
vacía
Кажется
пустой,
Y
cada
paso
afirma
И
каждый
шаг
подтверждает
La
proeza
que
es
tu
andar
Подвиг
твоей
походки.
Que
con
facilidad
Так
легко
Todas
la
miradas
Все
взгляды
Se
empinan
hacia
ti
Возвышаются
к
тебе,
Como
atraídas
por
imán
Как
будто
бы
притягиваемые
магнитом.
Y,
como
brújula
И,
как
у
компаса,
Mi
aguja
no
falla
en
Моя
стрелка
не
ошибается
в
Apuntar
siempre
a
tu
Точном
указании
на
твою
Exacto
punto
cardinal
Кардинальную
точку.
Miel,
brujería
Мёд,
колдовство.
Dame
el
azul
que
hay
en
tu
risa
Дай
мне
голубизну,
что
таится
в
твоём
смехе,
Dame
un
poquito
de
claridad
Дай
мне
немного
ясности,
Dame
ese
don
de
luminiscencia
Дай
мне
этот
дар
свечения,
Que
es
evidencia
de
tu
serenidad
Который
является
свидетельством
твоего
умиротворения.
Dame
poesía
para
nombrarte
Дай
мне
поэзию,
чтобы
называть
тебя,
Y
melodía
para
entonar
И
мелодию,
чтобы
петь,
Que
esta
canción
se
me
deprime
Пусть
эта
песня
меня
подавляет
Con
lo
terrible
que
suena
la
realidad
Своей
ужасной
реальностью.
Viértele
flor
Пролей
цветы
A
este
dolor
На
эту
боль,
Mira
que
estoy
Посмотри,
как
я
Perdido
en
la
niebla,
mi
vida
Потерялся
в
тумане,
моя
жизнь.
Viértele
flor
Пролей
цветы
A
este
dolor
На
эту
боль,
Mira
que
estoy
Посмотри,
как
я
Roto.
Uuuh!
Сокрушён.
У-ух!
Dame
a
beber
de
tu
hidrografía
Дай
мне
напиться
из
твоей
гидрографии,
Lo
que
hay
de
mundo
sin
explorar
Того,
что
ещё
не
исследовано
миром.
Dame
el
marfil
de
tu
semblante
Дай
мне
слоновую
кость
твоего
образа,
Que
es
un
compendio
de
frases
de
libertad
Который
представляет
собой
свод
фраз
о
свободе.
Dame
la
cura
de
tu
dulzura
Дай
мне
исцеление
твоей
нежностью,
Esa
que
sabe
a
eternidad
Такой,
которая
имеет
вкус
вечности,
Y
ese
misterio
que
es
tu
simpleza
И
эту
тайну,
которая
есть
твоя
простота,
Teniendo
en
cuenta
tus
dones
de
divinidad
Учитывая
твои
божественные
дары.
Viértele
flor
Пролей
цветы
A
este
dolor
На
эту
боль,
Mira
que
estoy
Посмотри,
как
я
Perdido
en
la
niebla,
mi
vida
Потерялся
в
тумане,
моя
жизнь.
Viértele
flor
Пролей
цветы
A
este
dolor
На
эту
боль,
Mira
que
estoy
Посмотри,
как
я
Roto.
Uuuh!
Сокрушён.
У-ух!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilberto Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.