Culture - Iron Sharpening Iron - 2000 Digital Remaster - перевод текста песни на немецкий

Iron Sharpening Iron - 2000 Digital Remaster - Cultureперевод на немецкий




Iron Sharpening Iron - 2000 Digital Remaster
Eisen schärft Eisen - 2000 Digital Remaster
Mmmm
Mmmm
Sha la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la
Do bada do bada day
Do bada do bada day
La la la la la la la day ba
La la la la la la la day ba
Do bada do bada day, say
Do bada do bada day, sag ich
When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
Wenn du eine Grube gräbst, sage ich dir, mein Bruder
Don't dig one, always dig two
Grabe nicht nur eine, grabe immer zwei
When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
Wenn du eine Grube gräbst, sage ich dir, mein Bruder
Don't dig one, always dig two
Grabe nicht nur eine, grabe immer zwei
Be careful of the things you do
Sei vorsichtig mit den Dingen, die du tust
The everyday words you speak
Den alltäglichen Worten, die du sprichst
You walk on the streets
Du gehst auf den Straßen
You run up your mouth
Du reißt dein Maul auf
You want to see your brother
Du willst sehen, dass dein Bruder
Be a prisoner always, never mind
Immer ein Gefangener ist, kümmert dich nicht
The countenance of one man brighten up another
Das Angesicht eines Mannes erhellt das eines anderen
Iron sharpen iron
Eisen schärft Eisen
The countenance of one man brighten up another, yes
Das Angesicht eines Mannes erhellt das eines anderen, ja
Iron sharpen iron, say
Eisen schärft Eisen, sag ich
Sha la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la
Do bada do bada day
Do bada do bada day
La la la la la la la
La la la la la la la
Do bada do bada day
Do bada do bada day
(.)
(.)
Be careful of the things you do
Sei vorsichtig mit den Dingen, die du tust
The everyday words you speak
Den alltäglichen Worten, die du sprichst
You walk on the streets
Du gehst auf den Straßen
You run up your mouth
Du reißt dein Maul auf
You want to see your brother
Du willst sehen, dass dein Bruder
Be a prisoner always, never mind
Immer ein Gefangener ist, kümmert dich nicht
The countenance of one man brighten up another
Das Angesicht eines Mannes erhellt das eines anderen
Iron sharpen iron
Eisen schärft Eisen
The countenance of one man brighten up another, yes
Das Angesicht eines Mannes erhellt das eines anderen, ja
Iron sharpen iron, say
Eisen schärft Eisen, sag ich
When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
Wenn du eine Grube gräbst, sage ich dir, mein Bruder
Don't dig one, always dig two
Grabe nicht nur eine, grabe immer zwei
When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
Wenn du eine Grube gräbst, sage ich dir, mein Bruder
Don't dig one, always dig two
Grabe nicht nur eine, grabe immer zwei
Sha la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la
Do bada do bada day
Do bada do bada day
La la la la la la la
La la la la la la la
Do bada do bada day
Do bada do bada day
Rejoice When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
Freue dich Wenn du eine Grube gräbst, sage ich dir, mein Bruder
Don't dig one, always dig two
Grabe nicht nur eine, grabe immer zwei
When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
Wenn du eine Grube gräbst, sage ich dir, mein Bruder
Don't dig one, always dig two
Grabe nicht nur eine, grabe immer zwei
Trial road
Weg der Prüfung
Tribulation will belong to I
Trübsal wird mein Teil sein
Trod on, my brother, trod on
Schreite voran, mein Bruder, schreite voran
Natty dread get the hardest work
Der Natty Dread bekommt die härteste Arbeit
To do all the time yes
Immer zu tun, ja
Trod on, my brother, trod on, hey
Schreite voran, mein Bruder, schreite voran, hey
??
??
Trod on, my brother, trod on
Schreite voran, mein Bruder, schreite voran
All we got to do is trod
Alles, was wir tun müssen, ist voranschreiten
Straight to Zion road
Direkt zum Weg nach Zion
Trod on, my brother, trod on
Schreite voran, mein Bruder, schreite voran
When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
Wenn du eine Grube gräbst, sage ich dir, mein Bruder
Don't dig one, always dig two
Grabe nicht nur eine, grabe immer zwei
Rejoice
Freue dich
When you gonna dig a pit, please be careful
Wenn du eine Grube gräbst, sei bitte vorsichtig
Don't dig one, always dig two.
Grabe nicht nur eine, grabe immer zwei.





Авторы: Hill, Dayes, Daley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.