Culture - Payday - перевод текста песни на немецкий

Payday - Cultureперевод на немецкий




Payday
Zahltag
Poison the 666 conception now!
Vergifte die 666-Konzeption jetzt!
Hey slavedriver!
Hey Sklaventreiber!
I'm asking you this question again and again and again
Ich stelle dir diese Frage wieder und wieder und wieder
And again
Und wieder
Work police, you false priest!
Arbeitspolizei, du falscher Priester!
Trying to indoctrinate Jah people but (Hear me man)
Versuchst, Jahs Volk zu indoktrinieren, aber (Hör mir zu, Mann)
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
Slavedriver
Sklaventreiber
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
Tell us this hour
Sag es uns zu dieser Stunde
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
For these retired slaves (Let me ask you something)
Für diese pensionierten Sklaven (Lass mich dich was fragen)
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
Mr. Bigman
Herr Bonze
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
For all these retired slaves (Ya a listen me?)
Für all diese pensionierten Sklaven (Hörst du mir zu?)
My forefather worked down here
Mein Vorfahre hat hier unten gearbeitet
On this great plantation
Auf dieser großen Plantage
True he didn't get no pay
Wahrhaftig, er bekam keinen Lohn
For all their wasted days
Für all ihre verschwendeten Tage
Tell us now!
Sag es uns jetzt!
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
Mr. Slavedriver
Herr Sklaventreiber
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
Tell us this hour
Sag es uns zu dieser Stunde
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
For all these retired slaves (Lord)
Für all diese pensionierten Sklaven (Oh Herr)
Will this payday be Monday?
Wird dieser Zahltag am Montag sein?
Will this payday be Tuesday?
Wird dieser Zahltag am Dienstag sein?
Tell us now!
Sag es uns jetzt!
Will this payday be Wednesday?
Wird dieser Zahltag am Mittwoch sein?
Wednesday Jah need a working day (Wednesday can be the Working day)
Mittwoch, Jah braucht einen Arbeitstag (Mittwoch kann der Arbeitstag sein)
Can this payday be Thursday?
Kann dieser Zahltag am Donnerstag sein?
Ben Johnson day
Ben-Johnson-Tag
Can it be Friday?
Kann er am Freitag sein?
The Regular Payday!
Der reguläre Zahltag!
Will it be Saturday?
Wird er am Samstag sein?
Saturday Jean shoemaker wife day
Samstag, Jean-Schuhmachers-Frau-Tag
Why don't you give me that (I want it now)
Warum gibst du mir das nicht (Ich will es jetzt)
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
Slavedriver
Sklaventreiber
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
Oh, Jah
Oh, Jah
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
For these retired slaves
Für diese pensionierten Sklaven
Tell us now!
Sag es uns jetzt!
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
You better give me that
Du gibst mir das besser
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
Tell us this hour
Sag es uns zu dieser Stunde
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
For these retired slaves
Für diese pensionierten Sklaven
You beat my grandmother in the fields
Du hast meine Großmutter auf den Feldern geschlagen
Rape her and call her a prostitute
Sie vergewaltigt und sie eine Prostituierte genannt
Fill the land with colored pay bills
Das Land mit farbigen Schuldscheinen gefüllt
From an outlaw's race
Von einer geächteten Rasse
(Where the dignity dey) Chuh!
(Wo ist die Würde geblieben?) Tss!
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
I'm asking
Ich frage
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
Backra Master the table is turned
Backra-Meister, das Blatt hat sich gewendet
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
For these retired slaves
Für diese pensionierten Sklaven
We nuh joke, we nuh take back nuh talk
Wir spaßen nicht, wir nehmen kein Wort zurück
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
Slavedriver!
Sklaventreiber!
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
You'd better give me that
Du gibst mir das besser
When will this payday be?
Wann wird dieser Zahltag sein?
For these retired slaves
Für diese pensionierten Sklaven
Bwoy, true!
Junge, wahrhaftig!
Mama come suffer, father come suffer
Mama leidet, Vater leidet
Bad man suffer, pickney come suffer
Böser Mann leidet, Kind leidet
Brother come, gone a prison
Bruder kam, ging ins Gefängnis
Uncle come, no have no job
Onkel kam, hatte keine Arbeit





Авторы: Hill Joseph Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.