Текст и перевод песни Culture Beat - Crying in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying
in
the
rain
Слезы
под
дождем
Stop
that
crying,
stop
that
lying,
it's
boring
me
Прекрати
эти
слезы,
прекрати
эту
ложь,
мне
надоело
I
don't
wanna
spend
my
time
with
you
Не
хочу
тратить
время
на
тебя
Stop
to
think
that
once
you
brought
me
to
ecstasy
Прекрати
думать,
что
доведя
меня
до
экстаза
однажды
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Ты
дал
мне
любовь,
которая
нужна
мне
на
самом
деле
Stop
that
crying
in
the
rain
now
Прекрати
эти
слезы
под
дождем
сейчас
No
more
crying
in
the
rain
Не
надо
больше
слез
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
слезы
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Когда-нибудь
смоют
боль
любви?
Oh,
oh,
crying
in
the
rain
now
О,
о,
слезы
под
дождем
сейчас
No
more
crying
in
the
rain
now
Не
надо
больше
слез
под
дождем
сейчас
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
слезы
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Когда-нибудь
смоют
боль
любви?
Stop,
you
breathe
you
lie
Прекрати,
ты
лжешь,
как
дышишь
Loops
got
you
lost
I
can't
hear
you
Связь
потеряна,
я
не
слышу
тебя
Treason
took
a
try
Случилась
измена
Desperate
drown
in
dirty
things
Отчаянно
утонув
в
грязном
белье
Juvenile
jazz
you
hide
Юношеский
задор,
что
ты
скрываешь
Can't
lose
no
love
from
day
I
shared
Не
может
потерять
никакой
любви
с
тех
пор,
как
я
разделил
ее
с
тобой
Faint
twinkle
in
your
eyes
Отсутствующий
интерес
в
твоих
глазах
Weary
from
how
you
earn
your
things
Остывший
после
того,
как
ты
добился
всего
You
slip
from
sliding
slowly
Ты
медленно
ускользаешь
Slither,
sneaky,
simple
for
a
snake
Скользко
и
подло,
подобно
змее
Poser
in
pursuit
of
passion
Притворщик
в
погоне
за
страстью
Can't
rush
my
quiver
fake
a
quake
Не
вызывает
во
мне
трепет
подобно
землетрясению
Betrayer,
disarray
Предатель,
смятение
Leave
a
soft
one
frying
in
the
pain
Оставь
его,
страдающего
от
боли
Deceitful,
full
of
that
couldn't
care
less
Полный
обмана,
полный
безразличия
If
you're
crying
in
the
rain
Если
ты
плачешь
под
дождем
Stop
that
crying,
stop
that
lying,
it's
boring
me
Прекрати
эти
слезы,
прекрати
эту
ложь,
мне
надоело
I
don't
wanna
spend
my
time
with
you
Не
хочу
тратить
время
на
тебя
Stop
to
think
that
once
you
brought
me
to
ecstasy
Прекрати
думать,
что
доведя
меня
до
экстаза
однажды
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Ты
дал
мне
любовь,
которая
нужна
мне
на
самом
деле
Stop
that
crying
in
the
rain
now
Прекрати
эти
слезы
под
дождем
сейчас
No
more
crying
in
the
rain
Не
надо
больше
слез
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
слезы
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Когда-нибудь
смоют
боль
любви?
Oh,
oh,
crying
in
the
rain
now
О,
о,
слезы
под
дождем
сейчас
No
more
crying
in
the
rain
Не
надо
больше
слез
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
слезы
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Когда-нибудь
смоют
боль
любви?
Crying
in
the
rain
Слезы
под
дождем
Fake,
no
truth,
no
real
Обман,
не
правда,
не
настоящий
Trapped
in
your
toss
Застрявший
в
ловушка
в
твоей
игре
Can't
shake
aching,
fictions
all
you
feel
Не
могу
избавиться
от
этой
боли,
все,
что
ты
чувствуешь
- обман
Make
up
to
hide,
make
up
of
self
Ищу
как
спрятаться,
убежать
от
себя
Wicked
with
step
ahead
of
skills
Коварный
на
шаг
впереди
тебя
Menial
madness
molds
your
making
Страсть
управляет
твоими
поступками
Plot
to
place
for
prize
Прокладывая
путь
к
награде
Weak
known
wonders
for
wealth
Слабость
знает
секреты
к
богатству
You
dig
the
dirt
well
deep
in
darkness
Ты
копаешься
в
грязи
в
кромешной
тьме
Dare
to
deal
on
the
down
low
Осмелившись
спустить
дело
на
тормозах
Tripping
for
treasures,
plastic
pleasures
В
поисках
сокровищ
и
мнимых
удовольствий
Headline
in
some
kid
side
show
Заголовок
в
каком
то
детском
левом
шоу
A
taste
of
a
thrill
got
to
have
glitter
Вкус
острых
ощущений
должен
быть
с
блеском
Serpents
seem
to
savor
show
Змей-искуситель,
похоже,
наслаждается
представлением
Fool
can't
afford
to
feign
alone
Дурак
не
может
позволить
притворяться
одиноким
You're
crying
in
the
rain
Ты
плачешь
под
дождем
No
more
crying
in
the
rain
Не
надо
больше
слез
под
дождем
No
more
driving
me
insane
Не
надо
больше
сводить
меня
с
ума
No
more
crying
Не
надо
больше
плакать
Stop
that
crying,
stop
that
lying,
it's
boring
me
Прекрати
эти
слезы,
прекрати
эту
ложь,
мне
надоело
I
don't
wanna
spend
my
time
with
you
Не
хочу
тратить
время
на
тебя
Stop
to
think
that
once
you
brought
me
to
ecstasy
Прекрати
думать,
что
доведя
меня
до
экстаза
однажды
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Ты
дал
мне
любовь,
которая
нужна
мне
на
самом
деле
Stop
that
crying
in
the
rain
now
Прекрати
эти
слезы
под
дождем
сейчас
No
more
crying
in
the
rain
Не
надо
больше
слез
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
слезы
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Когда-нибудь
смоют
боль
любви?
Oh,
oh
crying
in
the
rain
now
О,
о,
слезы
под
дождем
сейчас
No
more
crying
in
the
rain
now
Не
надо
больше
слез
под
дождем
сейчас
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
слезы
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Когда-нибудь
смоют
боль
любви?
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Ты
дал
мне
любовь,
которая
нужна
мне
на
самом
деле
Give
me
the
loving
that
I
really
need,
really
need
Дал
мне
любовь,
которая
нужна
мне
на
самом
деле,
нужна
на
самом
деле
Oh,
oh
crying
in
the
rain
now
О,
о,
слезы
под
дождем
сейчас
No
more
crying
in
the
rain
now
Не
надо
больше
слез
под
дождем
сейчас
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
слезы
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Когда-нибудь
смоют
боль
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Laurent, T. Evans, J. Carmichael, R. Gerding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.