Текст и перевод песни Culture Beat - Rendez-Vous - Acoustic Jazz Version
Text:
W.
Merziger,
A.
Kammermeier,
P.
Hayo,
N'XT
UP
Текст:
W.
Merziger,
A.
Kammermeier,
P.
Hayo,
N'XT
UP
I
need
to
pray
for
redemption
Мне
нужно
молиться
об
искуплении.
To
stop
my
sorrow
and
pain
Чтобы
остановить
мою
печаль
и
боль.
I
need
to
pray
for
redemption
Мне
нужно
молиться
об
искуплении.
The
tears
wash
away
my
shame
Слезы
смывают
мой
стыд.
Hit
rock
bottom
failed
in
defeat
My
guest
for
a
higher
elevation
is
a
nuisance
Ударившись
о
каменное
дно
потерпев
поражение
мой
гость
ибо
более
высокая
высота
это
досада
In
a
world
of
confusion
and
stress
В
мире
смятения
и
стресса
Compiled
wit'
my
daily
sinin'
Составленный
с
моим
ежедневным
грехом.
Is
a
burdon
on
my
chest
Это
Бурдон
на
моей
груди
Release
me,
from
the
evil
that
lurks
inside
me
Освободи
меня
от
зла,
что
таится
внутри
меня.
All
I
ask
is
that
you
to
guide
me
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
чтобы
ты
вел
меня.
Down
the
road
of
a
righteous
path
Вниз
по
дороге
праведного
пути
Maybe
then
I
can
surpass
Может
быть,
тогда
я
смогу
превзойти
...
My
oppressors,
aggressors
Мои
угнетатели,
агрессоры
Placed
obstacles
before
me
I
couldn't
master
Ставил
передо
мной
преграды,
которые
я
не
мог
преодолеть.
Backstabbors,
played
me
for
a
fool
Предатели,
выставили
меня
дураком.
Friends
I
thought
I
knew,
who
were
untrue
Друзья,
которых,
как
мне
казалось,
я
знал,
были
неверны.
Misguided
me,
lied
to
me,
blinded
me
Ввел
меня
в
заблуждение,
обманул,
ослепил.
To
the
point
I
couldn't
see
the
forrest
for
the
trees
До
такой
степени,
что
я
не
мог
разглядеть
леса
за
деревьями.
Hit
rock
bottom
failed
in
defeat
Ударившись
о
каменное
дно
потерпел
поражение
I
need
to
pray
for
redemption
Мне
нужно
молиться
об
искуплении.
And
start
all
over
again
И
начать
все
сначала.
I
need
to
pray
for
redemption
Мне
нужно
молиться
об
искуплении.
The
tears
wash
away
my
shame
Слезы
смывают
мой
стыд.
I
need
to
pray
for
redemption
Мне
нужно
молиться
об
искуплении.
To
stop
my
sorrow
and
pain
Чтобы
остановить
мою
печаль
и
боль.
I
need
to
pray
for
redemption
Мне
нужно
молиться
об
искуплении.
The
tears
wash
away
my
shame
Слезы
смывают
мой
стыд.
Hit
rock
bottom
failed
in
defeat
Faith,
one
should
never
give
up
Ударившись
о
каменное
дно,
потерпев
неудачу
в
поражении
веры,
человек
никогда
не
должен
сдаваться
Hold
your
head
up
high
you
must
live
up
Держи
голову
высоко,
ты
должен
жить
достойно.
To
expectations
large
or
small
Ожиданиям
большим
или
малым
Individuality's
the
key
to
conquer
all
Индивидуальность-ключ
к
победе
над
всем.
Mischief,
followed
me
like
a
shadow
Озорство
преследовало
меня,
как
тень.
Lost
battles,
left
me
shallow
Проигранные
битвы
оставили
меня
пустым
местом.
Still
I
kept
pressin'
on
И
все
же
я
продолжал
настаивать
на
своем.
Bullets
that
grazed
me
made
me
strong
Пули,
которые
задели
меня,
сделали
меня
сильнее.
I
knew
if
I
believed
in
me
Я
знал,
верил
ли
я
в
себя.
I
would
achieve
great
things
and
be
redeemed
Я
бы
достиг
великих
свершений
и
был
бы
искуплен.
Dreams
deferred,
end
in
dark
alleys
Отложенные
мечты
заканчиваются
темными
аллеями.
Pessimists,
tend
to
dilly
dally
Пессимисты
склонны
тянуть
время.
Perceive
if
you
will
a
thought
Постигни
если
хочешь
мысль
Can
a
leader
be
great
who
has
no
heart
Может
ли
быть
великим
лидер,
у
которого
нет
сердца?
Never
ending
opportunity
awaits
Вас
ждет
бесконечная
возможность
Keep
the
faith
Храни
веру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Buelow, Walter Merziger, Peter Hayo, Arno Kammermeier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.