Culture Club - La Cancion de Guerra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Culture Club - La Cancion de Guerra




Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
And love means nothing
И любовь ничего не значит.
In some strange quarters
В некоторых странных кварталах.
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
And I heard them banging
И я слышал, как они стучали.
On hearts and fingers
На сердцах и пальцах ...
(War)
(Война)
People fill the world With narrow confidence
Люди наполняют мир узкой уверенностью.
Like a child at birth, A man with no defense
Как ребенок при рождении, человек без защиты.
What's mine's my own, I won't give it to you
То, что принадлежит мне, принадлежит мне, я не дам тебе этого.
No matter what you say, No matter what you do
Неважно, что ты говоришь, неважно, что ты делаешь.
Now we're fighting in our hearts
Теперь мы сражаемся в наших сердцах.
Fighting in the streets
Борьба на улицах.
Won't somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне!
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
And love means nothing
И любовь ничего не значит.
In some strange quarters
В некоторых странных кварталах.
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
And I heard them banging
И я слышал, как они стучали.
On hearts and fingers
На сердцах и пальцах ...
(War)
(Война)
Man is far behind In the search for something new
Человек далеко позади в поисках чего-то нового.
Like a Philistins We're burning witches too
Как филистимляне, мы тоже сжигаем ведьм.
This world of fate Must be designed for you
Этот мир судьбы должен быть создан для тебя.
It matters what you say, It matters what you do
Важно, что ты говоришь, важно, что ты делаешь.
Now we're fighting in our hearts
Теперь мы сражаемся в наших сердцах.
Fighting in the streets
Борьба на улицах.
Won't somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне!
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
And love means nothing
И любовь ничего не значит.
In some strange quarters
В некоторых странных кварталах.
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
And I heard them banging
И я слышал, как они стучали.
On hearts and fingers
На сердцах и пальцах ...
(War)
(Война)
(War war war war war
(Война война война война война война война
War war war war war
Война война война война война война война
War war war war war
Война война война война война война война
War war war war war
Война война война война война война война
War war war war war)
Война война война война война война война)
After the bird has flown
После того, как птица улетела.
He walked ten thousand miles back home
Он прошел десять тысяч миль домой.
You can't do that to me, no
Ты не можешь так со мной поступить, нет.
You can't do that to me
Ты не можешь так со мной поступить.
You can't do that to me, no
Ты не можешь так со мной поступить, нет.
You can't do that to me
Ты не можешь так со мной поступить.
(War
(Война ...
War)
Война)
In this heart of mine I'll find a place for you
В моем сердце я найду место для тебя.
For black or white, For all the children, too
Для черных или белых, для всех детей тоже.
Now we're fighting in our hearts
Теперь мы сражаемся в наших сердцах.
Fighting in the streets
Борьба на улицах.
Won't somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне!
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
And love means nothing
И любовь ничего не значит.
In some strange quarters
В некоторых странных кварталах.
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
Guerra, guerra es estúpida Y la gente es estúpida
And I heard them banging
И я слышал, как они стучали.
On hearts and fingers
На сердцах и пальцах ...
No more war (Guerra, guerra es estúpida)
Больше никакой войны (Guerra, guerra es estúpida)
Said no more war (Y la gente es estúpida)
Больше никакой войны (y la gente es estúpida)
Said war (And love means nothing In some strange quarters)
Сказанная война любовь ничего не значит в некоторых чужих кварталах)
I said war (Guerra, guerra es estúpida)
Я сказал: война (война, война глупа).
Said no more war (Y la gente es estúpida)
Больше никакой войны (Y la gente es stupid)
Said no more war
Больше никакой войны.
Said war (And I heard them banging
Сказал Война я услышал их стук.
On hearts and fingers)
На сердцах и пальцах)
No more war (Guerra, guerra es estúpida)
Больше никакой войны (война, война глупа).
I Said no more war (Y la gente es estúpida)
Я сказал: "Больше никакой войны" (Y la gente es тупой).
(And love means nothing In some strange quarters)
любовь ничего не значит в некоторых странных кварталах)
Senso hant-ai (Guerra, guerra es estúpida)
Senso hant-ai (война, война глупа)
Senso hant-ai (Y la gente es estúpida)
Senso hant-ai (Y la gente es stupid)
Said no more war
Больше никакой войны.
Said no more war (And I heard them banging
Больше никакой войны я слышал, как они стучали.
On hearts and fingers)
На сердцах и пальцах)





Авторы: Michael Emile Craig, Jonathan Aubrey Moss, George Alan O'Dowd, Jerry Hey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.