Текст и перевод песни Culture Club - Mister Man - 2002 Digital Remaster
On
the
street
На
улице
...
They're
preaching
violence
Они
проповедуют
насилие.
Mr
Man
is
in
your
head
Мистер
Мэн
в
твоей
голове
On
the
street
the
midnight
cowboy
На
улице
Полуночный
ковбой
Needs
no
gun
to
shoot
you
dead
Не
нужен
пистолет,
чтобы
застрелить
тебя.
Why
do
I
live
the
way
I
do
Почему
я
живу
так,
как
живу?
Ain't
it
obvious
Разве
это
не
очевидно
I'm
just
a
man
like
you
Я
такой
же
человек,
как
и
ты.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
человек
полный
любви
Mister
Man
full
of
hate
Мистер
человек
полный
ненависти
Got
his
heart
on
the
trigger
Его
сердце
на
спусковом
крючке.
But
he
pulled
it
too
late
Но
он
сделал
это
слишком
поздно.
Mister
Man
is
a
pilot
Мистер
Мэн-пилот.
Mister
Man
isn't
fake
Мистер
Мэн
не
фальшивка
Mister
Man's
feeling
hungry
Мистер
Мэн
проголодался
And
he's
ly-ing
in
wait
И
он
сидит
в
засаде.
On
the
street
the
lights
are
fighting
На
улице
борются
огни.
Searching
for
someone
like
you
Ищу
кого-то
вроде
тебя.
Better
find
a
good
Messiah
Лучше
найти
хорошего
Мессию.
To
help
the
sad
and
lonely
through
Чтобы
помочь
грустным
и
одиноким
пройти
через
это.
Why
do
I
hate
the
things
you
do
yeah
Почему
я
ненавижу
то
что
ты
делаешь
да
Ain't
it
obvious
Разве
это
не
очевидно
I'm
much
more
black
than
blue
Я
больше
Черный,
чем
синий.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
человек
полный
любви
Mister
Man
full
of
hate
Мистер
человек
полный
ненависти
Got
his
heart
on
the
trigger
Его
сердце
на
спусковом
крючке.
But
he
pulled
it
too
late
Но
он
сделал
это
слишком
поздно.
Mister
Man
is
a
pilot
Мистер
Мэн-пилот.
Mister
Man
isn't
fake
Мистер
Мэн
не
фальшивка
Mister
Man's
feeling
hungry
Мистер
Мэн
проголодался
And
he's
ly-ing
in
wait
И
он
сидит
в
засаде.
(Mister
man)
(Мистер
Мэн)
(Mister
man)
(Мистер
Мэн)
On
the
street
На
улице
...
They're
preaching
violence
Они
проповедуют
насилие.
Mr
Man
is
in
your
head
Мистер
Мэн
в
твоей
голове
On
the
street
the
midnight
cowboy
На
улице
Полуночный
ковбой
Needs
no
gun
Пистолет
не
нужен.
To
shoot
you
dead
Чтобы
застрелить
тебя.
Why
do
I
live
the
way
I
do
Почему
я
живу
так,
как
живу?
Ain't
it
obvious
Разве
это
не
очевидно
I'm
just
a
man
like
you
Я
такой
же
человек,
как
и
ты.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
человек
полный
любви
Mister
Man
full
of
hate
Мистер
человек
полный
ненависти
Got
his
heart
on
the
trigger
Его
сердце
на
спусковом
крючке.
But
he
pulled
it
too
late
Но
он
сделал
это
слишком
поздно.
Mister
Man
is
a
pilot
Мистер
Мэн-пилот.
Mister
Man
isn't
fake
Мистер
Мэн
не
фальшивка
Mister
Man's
feeling
hungry
Мистер
Мэн
проголодался
And
he's
ly-ing
in
wait
И
он
сидит
в
засаде.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
человек
полный
любви
Mister
Man
full
of
hate
Мистер
человек
полный
ненависти
Got
his
heart
on
the
trigger
Его
сердце
на
спусковом
крючке.
But
he
pulled
it
too
late
Но
он
сделал
это
слишком
поздно.
Mister
Man
is
a
pilot
Мистер
Мэн-пилот.
Mister
Man
isn't
fake
Мистер
Мэн
не
фальшивка
Mister
Man's
feeling
hungry
Мистер
Мэн
проголодался
And
he's
ly-ing
in
wait
И
он
сидит
в
засаде.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
человек
полный
любви
Mister
Man
full
of
hate
Мистер
человек
полный
ненависти
Got
his
heart
on
the
trigger
Его
сердце
на
спусковом
крючке.
But
he
pulled
it
too
late
Но
он
сделал
это
слишком
поздно.
Mister
Man
is
a
pilot
Мистер
Мэн-пилот.
Mister
Man
isn't
fake
Мистер
Мэн
не
фальшивка
Mister
Man's
feeling
hungry
Мистер
Мэн
проголодался
And
he's
ly-ing
in
wait
И
он
сидит
в
засаде.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
человек
полный
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Michael Emile, Hay Roy Ernest, Moss Jonathan Aubrey, O'dowd George Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.