Текст и перевод песни Culture Club - Mister Man - 2002 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister Man - 2002 Digital Remaster
Мистер Человек - Цифровой ремастер 2002
They're
preaching
violence
Проповедуют
насилие,
Mr
Man
is
in
your
head
Мистер
Человек
у
тебя
в
голове.
On
the
street
the
midnight
cowboy
На
улице,
полуночный
ковбой
Needs
no
gun
to
shoot
you
dead
Не
нуждается
в
пистолете,
чтобы
убить
тебя.
Why
do
I
live
the
way
I
do
Почему
я
живу
так,
как
живу?
Ain't
it
obvious
Разве
не
очевидно?
I'm
just
a
man
like
you
Я
всего
лишь
человек,
как
и
ты.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
Человек,
полон
любви,
Mister
Man
full
of
hate
Мистер
Человек,
полон
ненависти,
Got
his
heart
on
the
trigger
Держит
сердце
на
курке,
But
he
pulled
it
too
late
Но
спустил
его
слишком
поздно.
Mister
Man
is
a
pilot
Мистер
Человек
— пилот,
Mister
Man
isn't
fake
Мистер
Человек
не
притворяется.
Mister
Man's
feeling
hungry
Мистер
Человек
чувствует
голод
And
he's
ly-ing
in
wait
И
он
поджидает.
On
the
street
the
lights
are
fighting
На
улице
огни
сражаются,
Searching
for
someone
like
you
Ища
кого-то,
похожего
на
тебя.
Better
find
a
good
Messiah
Лучше
найди
хорошего
Мессию,
To
help
the
sad
and
lonely
through
Чтобы
помочь
грустным
и
одиноким
пройти
через
это.
Why
do
I
hate
the
things
you
do
yeah
Почему
я
ненавижу
то,
что
ты
делаешь,
да?
Ain't
it
obvious
Разве
не
очевидно?
I'm
much
more
black
than
blue
Я
гораздо
чернее
синяков.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
Человек,
полон
любви,
Mister
Man
full
of
hate
Мистер
Человек,
полон
ненависти,
Got
his
heart
on
the
trigger
Держит
сердце
на
курке,
But
he
pulled
it
too
late
Но
спустил
его
слишком
поздно.
Mister
Man
is
a
pilot
Мистер
Человек
— пилот,
Mister
Man
isn't
fake
Мистер
Человек
не
притворяется.
Mister
Man's
feeling
hungry
Мистер
Человек
чувствует
голод
And
he's
ly-ing
in
wait
И
он
поджидает.
(Mister
man)
(Мистер
Человек)
(Mister
man)
(Мистер
Человек)
They're
preaching
violence
Проповедуют
насилие,
Mr
Man
is
in
your
head
Мистер
Человек
у
тебя
в
голове.
On
the
street
the
midnight
cowboy
На
улице,
полуночный
ковбой
Needs
no
gun
Не
нуждается
в
пистолете,
To
shoot
you
dead
Чтобы
убить
тебя.
Why
do
I
live
the
way
I
do
Почему
я
живу
так,
как
живу?
Ain't
it
obvious
Разве
не
очевидно?
I'm
just
a
man
like
you
Я
всего
лишь
человек,
как
и
ты.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
Человек,
полон
любви,
Mister
Man
full
of
hate
Мистер
Человек,
полон
ненависти,
Got
his
heart
on
the
trigger
Держит
сердце
на
курке,
But
he
pulled
it
too
late
Но
спустил
его
слишком
поздно.
Mister
Man
is
a
pilot
Мистер
Человек
— пилот,
Mister
Man
isn't
fake
Мистер
Человек
не
притворяется.
Mister
Man's
feeling
hungry
Мистер
Человек
чувствует
голод
And
he's
ly-ing
in
wait
И
он
поджидает.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
Человек,
полон
любви,
Mister
Man
full
of
hate
Мистер
Человек,
полон
ненависти,
Got
his
heart
on
the
trigger
Держит
сердце
на
курке,
But
he
pulled
it
too
late
Но
спустил
его
слишком
поздно.
Mister
Man
is
a
pilot
Мистер
Человек
— пилот,
Mister
Man
isn't
fake
Мистер
Человек
не
притворяется.
Mister
Man's
feeling
hungry
Мистер
Человек
чувствует
голод
And
he's
ly-ing
in
wait
И
он
поджидает.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
Человек,
полон
любви,
Mister
Man
full
of
hate
Мистер
Человек,
полон
ненависти,
Got
his
heart
on
the
trigger
Держит
сердце
на
курке,
But
he
pulled
it
too
late
Но
спустил
его
слишком
поздно.
Mister
Man
is
a
pilot
Мистер
Человек
— пилот,
Mister
Man
isn't
fake
Мистер
Человек
не
притворяется.
Mister
Man's
feeling
hungry
Мистер
Человек
чувствует
голод
And
he's
ly-ing
in
wait
И
он
поджидает.
Mister
Man
full
of
love
Мистер
Человек,
полон
любви,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Michael Emile, Hay Roy Ernest, Moss Jonathan Aubrey, O'dowd George Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.