Текст и перевод песни Culture Club - Strange Voodoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
I
love
you
boy
when
you
don′t
even
love
yourself?
Как
я
могу
любить
тебя,
мальчик,
если
ты
даже
себя
не
любишь?
I'm
useless
now
as
I
have
always
been
Теперь
я
бесполезен,
как
и
всегда.
Just
like
some
worthless
love
song
dying
on
the
radio
Прямо
как
какая-то
никчемная
песня
о
любви,
умирающая
на
радио.
We
talk
in
circles
′til
we
don't
know
what
we
mean
Мы
говорим
по
кругу,
пока
не
поймем,
что
имеем
в
виду.
No
happy
ever
after,
no
big
dark
man
Никакого
"долго
и
счастливо",
никакого
большого
темного
человека.
Ain't
no
perfect
situation,
can′t
you
understand
Это
не
идеальная
ситуация,
разве
ты
не
понимаешь?
Loving
you
is
some
strange
voodoo
Любить
тебя-это
какое-то
странное
колдовство.
Loving
you
is
some
strange
voodoo
Любить
тебя-это
какое-то
странное
колдовство.
How
can
I
help
you
boy
when
I
can
barely
help
myself?
Как
я
могу
помочь
тебе,
мальчик,
если
я
едва
могу
помочь
себе?
I′m
useless
now
as
I
have
always
been
Теперь
я
бесполезен,
как
и
всегда.
Your
lying
eyes,
your
thieving
hands,
you're
such
a
rogue
at
times
Твои
лживые
глаза,
твои
вороватые
руки,
временами
ты
такой
негодяй.
But
you
will
always
be
a
part
of
me
Но
ты
всегда
будешь
частью
меня.
No
happy
ever
after,
no
big
dark
man
Никакого
"долго
и
счастливо",
никакого
большого
темного
человека.
Ain′t
no
perfect
situation,
ain't
no
master
plan
Нет
идеальной
ситуации,
нет
генерального
плана.
Loving
you
is
some
strange
voodoo
Любить
тебя-это
какое-то
странное
колдовство.
Loving
you
I
keep
loving
you
yes
I
do
Люблю
тебя
я
продолжаю
любить
тебя
да
люблю
Loving
you
is
some
strange
voodoo
Любить
тебя-это
какое-то
странное
колдовство.
Loving
you
is
some
strange
voodoo
Любить
тебя-это
какое-то
странное
колдовство.
No
happy
ever
after,
no
big
dark
man,
no
Никакого
"долго
и
счастливо",
никакого
большого
темного
человека,
нет.
Ain′t
no
perfect
situation,
can't
you
understand
Это
не
идеальная
ситуация,
разве
ты
не
понимаешь?
Loving
you
is
some
strange
voodoo
Любить
тебя-это
какое-то
странное
колдовство.
Loving
you
I
keep
loving
you
yes
I
do
Люблю
тебя
я
продолжаю
любить
тебя
да
люблю
Loving
you
is
some
strange
voodoo
Любить
тебя-это
какое-то
странное
колдовство.
Loving
you
is
some
strange
voodoo
Любить
тебя-это
какое-то
странное
колдовство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George O'dowd, John Themis, Richie Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.