Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairytale (feat. Amanda Collis)
Märchen (feat. Amanda Collis)
You
hurt
me
you
did
Du
hast
mich
verletzt,
das
hast
du
I
hurts
to
admit
that
we're
no
different
Es
schmerzt
zuzugeben,
dass
wir
nicht
anders
sind
I
find
it
hard
to
commit
Ich
finde
es
schwer,
mich
festzulegen
But
you
don't
even
try
Aber
du
versuchst
es
nicht
einmal
Still
I'm
better
with
than
without
you
Trotzdem
bin
ich
mit
dir
besser
dran
als
ohne
dich
Oh,
I,
I'm
on
it,
I
want
it
Oh,
ich,
ich
bin
dabei,
ich
will
es
But
why
do
you
seem
to
call
in
your
eyes?
Aber
warum
scheinst
du
in
deinen
Augen
zu
zweifeln?
I
can't
tell
if
you're
here
or
you're
out
there
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
du
hier
bist
oder
da
draußen
Do
you
wanna
be
out
there?
Willst
du
da
draußen
sein?
You
don't
need
to
be
Prince
Charming
to
me
Du
musst
für
mich
kein
Märchenprinz
sein
I
just
need
this
to
be
real
Ich
brauche
nur,
dass
das
hier
echt
ist
I
don't
need
no
Fairytale
Ich
brauche
kein
Märchen
You
don't
need
to
kill
a
dragon
for
me
Du
musst
für
mich
keinen
Drachen
töten
I
don't
need
no
Fairytale
Ich
brauche
kein
Märchen
(I
don't
need
no...)
(Ich
brauche
kein...)
(I
don't
need
no...)
(Ich
brauche
kein...)
(I
don't
need
no...)
(Ich
brauche
kein...)
We
run
and
go
still
Wir
rennen
und
bleiben
doch
stehen
Whatever
it
is
I
keep
on
trying
Was
auch
immer
es
ist,
ich
versuche
es
weiter
'Cause
it
ain't
hard
to
forget
Weil
es
nicht
schwer
zu
vergessen
ist
When
you
know
what
it's
like
Wenn
du
weißt,
wie
es
ist
That's
why
I'm
better
with
than
without
you
Deshalb
bin
ich
mit
dir
besser
dran
als
ohne
dich
Oh,
I,
I'm
on
it,
I
want
it
Oh,
ich,
ich
bin
dabei,
ich
will
es
But
why
do
you
seem
to
call
in
your
eyes?
Aber
warum
scheinst
du
in
deinen
Augen
zu
zweifeln?
I
can't
tell
if
you're
here
or
you're
out
there
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
du
hier
bist
oder
da
draußen
Do
you
wanna
be
out
there?
Willst
du
da
draußen
sein?
You
don't
need
to
be
Prince
Charming
to
me
Du
musst
für
mich
kein
Märchenprinz
sein
I
just
need
this
to
be
real
Ich
brauche
nur,
dass
das
hier
echt
ist
I
don't
need
no
Fairytale
Ich
brauche
kein
Märchen
You
don't
need
to
kill
a
dragon
for
me
Du
musst
für
mich
keinen
Drachen
töten
I
don't
need
no
Fairytale
Ich
brauche
kein
Märchen
(I
don't
need
no...)
(Ich
brauche
kein...)
(I
don't
need
no...)
(Ich
brauche
kein...)
You
don't
need
to
be
Prince
Charming
to
me
Du
musst
für
mich
kein
Märchenprinz
sein
I
just
need
this
to
be
real
Ich
brauche
nur,
dass
das
hier
echt
ist
I
don't
need
no
Fairytale
Ich
brauche
kein
Märchen
You
don't
need
to
kill
a
dragon
for
me
Du
musst
für
mich
keinen
Drachen
töten
I
don't
need
no
Fairytale
Ich
brauche
kein
Märchen
I
don't
need
no
Ich
brauche
kein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Van Den Hil, Hans Tomassen, Christopher Bains
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.