Culture the Kid - Bmw Golf - перевод текста песни на немецкий

Bmw Golf - Culture the Kidперевод на немецкий




Bmw Golf
BMW Golf
I got a
Ich hab' einen
Third hand car and it's ready to roll
Wagen aus dritter Hand, und er ist startklar
Got a
Hab' ein
Glove box full of plenty of dope
Handschuhfach voller Dope
With a
Mit einem
CD stash broken stereo
CD-Stapel und kaputtem Radio
Counterfeit legit BMW golf
'Nen gefälschten, echten BMW Golf
New kicks so fat they don't fit in the booth
Neue Schuhe, so fett, sie passen nicht in die Kabine
Flow like a madlib - Maddy put that shit in a loop
Flow wie ein Madlib - Maddy, pack das in 'ne Schleife
Cats rapping cap now you gon' witness some truth
Typen rappen nur Mist, jetzt siehst du mal die Wahrheit
Culturing the kids voice of the troublesome youth
Ich, Culture the Kid, bin die Stimme der schwierigen Jugend
Bubbles and fruit how I'm troubleshooting my health
Blubber und Obst, so kümmere ich mich um meine Gesundheit
Airplane mode no need troubleshooting my cel
Flugmodus, kein Bock, mein Handy zu checken
Got the juvenile wealth but barely entered my late teens
Hab' den jugendlichen Reichtum, bin aber kaum in den späten Teenagerjahren
Mid-life style plans when a youngin' just eighteen
Midlife-Style-Pläne, obwohl ich erst achtzehn bin
Avoided catch 22 blast past club 27
Hab' die Zwickmühle vermieden, bin am Club 27 vorbeigerast
Bet nights on a buzz put my trust in a beverage
Wette Nächte auf 'nen Rausch, vertraue auf ein Getränk
Odara the way l revel, Guevara the way I rebel
Odara, so wie ich schwelge, Guevara, so wie ich rebelliere
Preaching to rappers my name's Culture the Reverend
Ich predige den Rappern, mein Name ist Culture der Reverend
See the picture change zoom out on the game need a bigger frame
Sieh, wie sich das Bild ändert, zoome raus, brauch' 'nen größeren Rahmen
Put on weight now the Kid need a bigger scale
Hab' zugenommen, jetzt braucht der Kid 'ne größere Waage
Golden Age served to me on a silver plate
Goldenes Zeitalter, serviert auf einem Silbertablett
No walking on thin ice man I figure skate
Ich lauf' nicht auf dünnem Eis, ich mach' Eiskunstlauf
105 horse power on my whip she a sprinter
105 Pferdestärken in meinem Schlitten, sie ist 'ne Sprinterin
Heat stuck on max yeah she's fit for the winter
Heizung voll aufgedreht, ja, sie ist fit für den Winter
For sure I 'll be there man pulling up in a
Klar bin ich da, Mann, ich komm' an in einem
Third hand car and it's ready to roll
Wagen aus dritter Hand, und er ist startklar
Got a
Hab' ein
Glove box full of plenty of dope
Handschuhfach voller Dope
With a
Mit einem
CD stash broken stereo
CD-Stapel und kaputtem Radio
Counterfeit legit BMW Golf
'Nen gefälschten, echten BMW Golf
I got a
Ich hab' einen
Third hand car and it's ready to roll
Wagen aus dritter Hand, und er ist startklar
Got a
Hab' ein
Glove box full of plenty of dope
Handschuhfach voller Dope
With a
Mit einem
CD stash broken stereo
CD-Stapel und kaputtem Radio
Counterfeit legit BMW Golf
'Nen gefälschten, echten BMW Golf
Thirst never quenched never need a time out
Durst nie gestillt, brauch' keine Auszeit
Belly home to liquor like Winehouse
Mein Bauch ist das Zuhause von Alkohol, wie bei Winehouse
Lost inside finna find out
Verloren, bin dabei, mich zu finden
Looked the world in the eye said it's mine now
Hab' der Welt in die Augen geschaut, gesagt: "Jetzt gehört sie mir"
Dine out, savor me some youth 'fore it die out
Geh' aus, genieße meine Jugend, bevor sie ausstirbt
Kiddo bear a new breed
Kiddo Bär, 'ne neue Art
Fostered and fed with freedom and blue cheese
Gefördert und gefüttert mit Freiheit und Blauschimmelkäse
Lost in the sauce feeling like a poutine
Verloren in der Soße, fühl' mich wie Poutine
Clad in pretty socks an a pair of new jeans
Gekleidet in hübsche Socken und 'ne neue Jeans
Parachute dreams to the cradle of my teens
Fallschirm-Träume in die Wiege meiner Teenagerzeit
Take a sip of life take a ladle of my schemes
Nehm' 'nen Schluck vom Leben, 'nen Löffel meiner Pläne
Orphaned endorphin I adopted it
Verwaistes Endorphin, ich hab's adoptiert
Optimist I ain't even in my prime
Optimist, ich bin noch nicht mal in meiner Blütezeit
Morphin' transform into an icon of my time
Verwandle mich, transformiere mich in eine Ikone meiner Zeit
Me and the peeps partake in active nonsense
Ich und meine Leute machen aktiven Unsinn
Minas see the kid start acting like nonces
Mädels sehen den Kid und benehmen sich wie Freiwild.
Own the horniness rhinoceros
Beherrsche die Geilheit, Nashorn
Thirst in the glare see the flare in my nostrils
Durst im Blick, siehst du das Leuchten in meinen Nasenlöchern
So as I said lotta thirst to kill
Also, wie gesagt, viel Durst zu stillen
But the homies only hang at the best of wills
Aber meine Homies hängen nur ab, wenn's ihnen gut geht
And I'm coming hot on the best of wheels I'm talking bout my
Und ich komm' heiß auf den besten Rädern, ich rede von meinem
Third hand car and it's ready to roll
Wagen aus dritter Hand, und er ist startklar
Got a
Hab' ein
Glove box full of plenty of dope
Handschuhfach voller Dope
With a
Mit einem
CD stash broken stereo
CD-Stapel und kaputtem Radio
Counterfeit legit BMW Golf
'Nen gefälschten, echten BMW Golf
Third hand car and it's ready to roll
Wagen aus dritter Hand, und er ist startklar
Got a
Hab' ein
Glove box full of plenty of dope
Handschuhfach voller Dope
With a
Mit einem
CD stash broken stereo
CD-Stapel und kaputtem Radio
Counterfeit legit BMW Golf
'Nen gefälschten, echten BMW Golf





Авторы: Matteo Griz Wolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.