Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common Ground
Gemeinsamer Boden
Writing
down
what
comes
what
the
pen
decides
Ich
schreibe
auf,
was
kommt,
was
der
Stift
entscheidet
Burning
in
my
belly
like
appendicitis
Brennt
in
meinem
Bauch
wie
eine
Blinddarmentzündung
Student
of
the
craft
I'm
the
pen
disciple
Schüler
des
Handwerks,
ich
bin
der
Stiftjünger
Read
up
on
my
thoughts
that
the
pen
deciphers
Lies
meine
Gedanken,
die
der
Stift
entziffert
Put
away
the
fears
that
I
tend
to
heighten
Räume
die
Ängste
weg,
die
ich
neige
zu
verstärken
Dedicate
my
heart
had
to
fend
off
titans
Widme
mein
Herz,
musste
Titanen
abwehren
Sticking
to
my
walls
like
a
feisty
lichen
Klebe
an
meinen
Wänden
wie
eine
freche
Flechte
Now
I
wait
and
watch
as
the
psyche
ripens
Jetzt
warte
und
beobachte
ich,
wie
die
Psyche
reift
Waddled
through
the
bad
and
made
the
best
of
it
Bin
durch
das
Schlechte
gewatschelt
und
habe
das
Beste
daraus
gemacht
Took
what
I
had
a
right
to
what
was
left
of
it
Nahm,
was
mir
zustand,
von
dem,
was
übrig
war
Don't
know
if
it's
worth
it
made
an
estimate
Weiß
nicht,
ob
es
sich
lohnt,
habe
eine
Schätzung
gemacht
Figured
in
the
end
it's
worth
a
test
ain't
it
Habe
festgestellt,
dass
es
am
Ende
einen
Test
wert
ist,
nicht
wahr?
Shouts
to
the
shots
I
shot
and
to
the
shots
I
missed
Shoutouts
an
die
Schüsse,
die
ich
abgegeben
habe,
und
an
die,
die
ich
verfehlt
habe
And
to
the
shots
I
took
thereafter
to
stay
optimist
Und
an
die
Schüsse,
die
ich
danach
abgegeben
habe,
um
optimistisch
zu
bleiben
That's
how
it
often
is
So
ist
es
oft
Til'
we
in
coffins
underground
like
Hobbits
is
Bis
wir
in
Särgen
unter
der
Erde
liegen,
wie
Hobbits
Dabbled
in
happiness
took
crash
courses
in
pain
Habe
mich
im
Glück
versucht,
habe
Crashkurse
im
Schmerz
belegt
Started
a
masterclass
Habe
eine
Meisterklasse
begonnen
Of
never
looking
back
and
making
sure
that
I
ain't
livin'
in
vain
Niemals
zurückzublicken
und
sicherzustellen,
dass
ich
nicht
umsonst
lebe
Know
quite
well
imma
fight
back
Ich
weiß
genau,
dass
ich
zurückschlagen
werde
Kicking
it
with
two
left
feet
on
the
right
track
Mache
weiter
mit
zwei
linken
Füßen
auf
dem
richtigen
Weg
Pushing
on
as
long
as
it
might
last
Mache
weiter,
solange
es
geht
Deep
breath
in
like
it's
my
last
Atme
tief
ein,
als
wäre
es
mein
letzter
Atemzug
Know
quite
well
imma
fight
back
Ich
weiß
genau,
dass
ich
zurückschlagen
werde
Kicking
it
with
two
left
feet
on
the
right
track
Mache
weiter
mit
zwei
linken
Füßen
auf
dem
richtigen
Weg
Pushing
on
as
long
as
it
might
last
Mache
weiter,
solange
es
geht
Deep
breath
in
like
it's
my
last
Atme
tief
ein,
als
wäre
es
mein
letzter
Atemzug
Took
a
step
back
and
saw
closer
like
a
dolly
zoom
Machte
einen
Schritt
zurück
und
sah
genauer
hin,
wie
ein
Dolly-Zoom
Saw
the
face
in
the
mirror
found
I
could
call
it
truth
Sah
das
Gesicht
im
Spiegel
und
fand
heraus,
dass
ich
es
Wahrheit
nennen
konnte
Loose
evidence
yes
but
not-
solid
proof
Lose
Beweise,
ja,
aber
kein
stichhaltiger
Beweis
Building
my
case
in
solitude
Baue
meinen
Fall
in
Einsamkeit
auf
Narrowed
it
down
to
a
broader
meaning
Habe
es
auf
eine
breitere
Bedeutung
reduziert
Got
a
ticket
from
my
brain
'cos
my
thoughts
were
speeding
Habe
einen
Strafzettel
von
meinem
Gehirn
bekommen,
weil
meine
Gedanken
rasten
Hoping
dreaming
I
become
that
man
that
my
folks
believe
in
Hoffe
und
träume,
dass
ich
der
Mann
werde,
an
den
meine
Eltern
glauben
Atone
for
my
faults
act
a
way
that
needs
no
redeeming
Büße
für
meine
Fehler,
verhalte
mich
so,
dass
ich
keine
Erlösung
brauche
Wealthy
soul
'cos
I
sold
my
demons
Reiche
Seele,
weil
ich
meine
Dämonen
verkauft
habe
Textbook
aside
son
I'm
switching
up
the
narrative
Lehrbuch
beiseite,
mein
Schatz,
ich
ändere
die
Erzählung
Quest
to
quench
my
thirst
kicked
off
my
a
new
kind
of
catalyst
Die
Suche,
meinen
Durst
zu
stillen,
begann
mit
einer
neuen
Art
von
Katalysator
Cross
no
one
this
dude
riding
parallel
Kreuze
niemanden,
dieser
Typ
reitet
parallel
Fixed
the
attitude
Habe
die
Einstellung
korrigiert
No
more
looking
up
to
others
I'm
looking
forward
to
me
Ich
schaue
nicht
mehr
zu
anderen
auf,
ich
freue
mich
auf
mich
Rich
spirit
there's
nothing
I
can't
afford
to
be
Reicher
Geist,
es
gibt
nichts,
was
ich
mir
nicht
leisten
kann
zu
sein
Fresh
air
what
I
ought
to
breathe
Frische
Luft
ist
das,
was
ich
atmen
sollte
Blessed
with
being
that
one
guy
that's
a
little
different
Gesegnet,
dieser
eine
Typ
zu
sein,
der
ein
bisschen
anders
ist
Working
on
myself
every
day
I
can
Arbeite
jeden
Tag
an
mir,
wenn
ich
kann
Learning
is
my
takeaway
from
being
ignorant
Lernen
ist
meine
Erkenntnis
aus
der
Ignoranz
So
I
always
stay
better
than
I
am
Also
bleibe
ich
immer
besser,
als
ich
bin
Know
quite
well
imma
fight
back
Ich
weiß
genau,
dass
ich
zurückschlagen
werde
Kicking
it
with
two
left
feet
on
the
right
track
Mache
weiter
mit
zwei
linken
Füßen
auf
dem
richtigen
Weg
Pushing
on
as
long
as
it
might
last
Mache
weiter,
solange
es
geht
Deep
breath
in
like
it's
my
last
Atme
tief
ein,
als
wäre
es
mein
letzter
Atemzug
Know
quite
well
imma
fight
back
Ich
weiß
genau,
dass
ich
zurückschlagen
werde
Kicking
it
with
two
left
feet
on
the
right
track
Mache
weiter
mit
zwei
linken
Füßen
auf
dem
richtigen
Weg
Pushing
on
as
long
as
it
might
last
Mache
weiter,
solange
es
geht
Deep
breath
in
like
it's
my
last
Atme
tief
ein,
als
wäre
es
mein
letzter
Atemzug
And
that's
the
thing
about
leaving
home
Und
das
ist
das
Ding
mit
dem
Verlassen
von
Zuhause
It's
not
an
instantaneous
change,
it's
a
process
Es
ist
keine
sofortige
Veränderung,
es
ist
ein
Prozess
That
new
house
you're
gonna
move
into
isn't
instantly
gonna
be
your
home
Das
neue
Haus,
in
das
du
einziehen
wirst,
wird
nicht
sofort
dein
Zuhause
sein
That
new
person
you
meet
isn't
instantly
gonna
be
your
family
Die
neue
Person,
die
du
triffst,
wird
nicht
sofort
deine
Familie
sein
And
finding
something
out
about
yourself
Und
etwas
über
dich
selbst
herauszufinden
Isn't
instantly
gonna
turn
you
into
this
whole
other
person
Wird
dich
nicht
sofort
in
eine
ganz
andere
Person
verwandeln
It
takes
time
to
deconstruct
what
you've
believed
yourself
to
be
Es
braucht
Zeit,
das
zu
dekonstruieren,
was
du
geglaubt
hast
zu
sein
And
to
find
common
ground
between
what
you
want
yourself
to
be
Und
einen
gemeinsamen
Nenner
zu
finden
zwischen
dem,
was
du
sein
möchtest
And
what
you
really
are
Und
dem,
was
du
wirklich
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Griz Wolff
Альбом
AYNE?
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.