Culture the Kid - Common Ground - перевод текста песни на немецкий

Common Ground - Culture the Kidперевод на немецкий




Common Ground
Gemeinsamer Boden
Writing down what comes what the pen decides
Ich schreibe auf, was kommt, was der Stift entscheidet
Burning in my belly like appendicitis
Brennt in meinem Bauch wie eine Blinddarmentzündung
Student of the craft I'm the pen disciple
Schüler des Handwerks, ich bin der Stiftjünger
Read up on my thoughts that the pen deciphers
Lies meine Gedanken, die der Stift entziffert
Put away the fears that I tend to heighten
Räume die Ängste weg, die ich neige zu verstärken
Dedicate my heart had to fend off titans
Widme mein Herz, musste Titanen abwehren
Sticking to my walls like a feisty lichen
Klebe an meinen Wänden wie eine freche Flechte
Now I wait and watch as the psyche ripens
Jetzt warte und beobachte ich, wie die Psyche reift
Waddled through the bad and made the best of it
Bin durch das Schlechte gewatschelt und habe das Beste daraus gemacht
Took what I had a right to what was left of it
Nahm, was mir zustand, von dem, was übrig war
Don't know if it's worth it made an estimate
Weiß nicht, ob es sich lohnt, habe eine Schätzung gemacht
Figured in the end it's worth a test ain't it
Habe festgestellt, dass es am Ende einen Test wert ist, nicht wahr?
Shouts to the shots I shot and to the shots I missed
Shoutouts an die Schüsse, die ich abgegeben habe, und an die, die ich verfehlt habe
And to the shots I took thereafter to stay optimist
Und an die Schüsse, die ich danach abgegeben habe, um optimistisch zu bleiben
Uh
Äh
That's how it often is
So ist es oft
Til' we in coffins underground like Hobbits is
Bis wir in Särgen unter der Erde liegen, wie Hobbits
Dabbled in happiness took crash courses in pain
Habe mich im Glück versucht, habe Crashkurse im Schmerz belegt
Started a masterclass
Habe eine Meisterklasse begonnen
Of never looking back and making sure that I ain't livin' in vain
Niemals zurückzublicken und sicherzustellen, dass ich nicht umsonst lebe
Peace
Frieden
Know quite well imma fight back
Ich weiß genau, dass ich zurückschlagen werde
Kicking it with two left feet on the right track
Mache weiter mit zwei linken Füßen auf dem richtigen Weg
Pushing on as long as it might last
Mache weiter, solange es geht
Deep breath in like it's my last
Atme tief ein, als wäre es mein letzter Atemzug
Know quite well imma fight back
Ich weiß genau, dass ich zurückschlagen werde
Kicking it with two left feet on the right track
Mache weiter mit zwei linken Füßen auf dem richtigen Weg
Pushing on as long as it might last
Mache weiter, solange es geht
Deep breath in like it's my last
Atme tief ein, als wäre es mein letzter Atemzug
Took a step back and saw closer like a dolly zoom
Machte einen Schritt zurück und sah genauer hin, wie ein Dolly-Zoom
Saw the face in the mirror found I could call it truth
Sah das Gesicht im Spiegel und fand heraus, dass ich es Wahrheit nennen konnte
Loose evidence yes but not- solid proof
Lose Beweise, ja, aber kein stichhaltiger Beweis
Building my case in solitude
Baue meinen Fall in Einsamkeit auf
Narrowed it down to a broader meaning
Habe es auf eine breitere Bedeutung reduziert
Got a ticket from my brain 'cos my thoughts were speeding
Habe einen Strafzettel von meinem Gehirn bekommen, weil meine Gedanken rasten
Hoping dreaming I become that man that my folks believe in
Hoffe und träume, dass ich der Mann werde, an den meine Eltern glauben
Atone for my faults act a way that needs no redeeming
Büße für meine Fehler, verhalte mich so, dass ich keine Erlösung brauche
Wealthy soul 'cos I sold my demons
Reiche Seele, weil ich meine Dämonen verkauft habe
Textbook aside son I'm switching up the narrative
Lehrbuch beiseite, mein Schatz, ich ändere die Erzählung
Quest to quench my thirst kicked off my a new kind of catalyst
Die Suche, meinen Durst zu stillen, begann mit einer neuen Art von Katalysator
Cross no one this dude riding parallel
Kreuze niemanden, dieser Typ reitet parallel
Fixed the attitude
Habe die Einstellung korrigiert
No more looking up to others I'm looking forward to me
Ich schaue nicht mehr zu anderen auf, ich freue mich auf mich
Rich spirit there's nothing I can't afford to be
Reicher Geist, es gibt nichts, was ich mir nicht leisten kann zu sein
Fresh air what I ought to breathe
Frische Luft ist das, was ich atmen sollte
Blessed with being that one guy that's a little different
Gesegnet, dieser eine Typ zu sein, der ein bisschen anders ist
Working on myself every day I can
Arbeite jeden Tag an mir, wenn ich kann
Learning is my takeaway from being ignorant
Lernen ist meine Erkenntnis aus der Ignoranz
So I always stay better than I am
Also bleibe ich immer besser, als ich bin
Know quite well imma fight back
Ich weiß genau, dass ich zurückschlagen werde
Kicking it with two left feet on the right track
Mache weiter mit zwei linken Füßen auf dem richtigen Weg
Pushing on as long as it might last
Mache weiter, solange es geht
Deep breath in like it's my last
Atme tief ein, als wäre es mein letzter Atemzug
Know quite well imma fight back
Ich weiß genau, dass ich zurückschlagen werde
Kicking it with two left feet on the right track
Mache weiter mit zwei linken Füßen auf dem richtigen Weg
Pushing on as long as it might last
Mache weiter, solange es geht
Deep breath in like it's my last
Atme tief ein, als wäre es mein letzter Atemzug
And that's the thing about leaving home
Und das ist das Ding mit dem Verlassen von Zuhause
It's not an instantaneous change, it's a process
Es ist keine sofortige Veränderung, es ist ein Prozess
That new house you're gonna move into isn't instantly gonna be your home
Das neue Haus, in das du einziehen wirst, wird nicht sofort dein Zuhause sein
That new person you meet isn't instantly gonna be your family
Die neue Person, die du triffst, wird nicht sofort deine Familie sein
And finding something out about yourself
Und etwas über dich selbst herauszufinden
Isn't instantly gonna turn you into this whole other person
Wird dich nicht sofort in eine ganz andere Person verwandeln
It takes time to deconstruct what you've believed yourself to be
Es braucht Zeit, das zu dekonstruieren, was du geglaubt hast zu sein
And to find common ground between what you want yourself to be
Und einen gemeinsamen Nenner zu finden zwischen dem, was du sein möchtest
And what you really are
Und dem, was du wirklich bist





Авторы: Matteo Griz Wolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.