Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
a
love
song
Das
ist
kein
Liebeslied
Dedicated
to
nobody
Niemandem
gewidmet
First
of
all:
fuck
you,
girl
let
me
be
clear
Zuallererst:
Fick
dich,
Mädchen,
lass
mich
klarstellen
Assuming
this
a
love
song,
that
ain't
what
you
expect
to
hear
Angenommen,
das
ist
ein
Liebeslied,
das
ist
nicht
das,
was
du
erwartest
zu
hören
Cause
I
could
write
a
thousand
bars,
bout
how
yo
eyes
look
like
stars
Denn
ich
könnte
tausend
Zeilen
schreiben,
darüber,
wie
deine
Augen
wie
Sterne
aussehen
But
ain't
none
of
that
is
real,
that
ain't
what
I
really
feel
Aber
nichts
davon
ist
echt,
das
ist
nicht
das,
was
ich
wirklich
fühle
Cause
Fuck
you
for
making
me
feel
like
an
idiot
at
times
Denn
fick
dich
dafür,
dass
ich
mich
manchmal
wie
ein
Idiot
fühle
But
in
fact
I'm
pretty
stupid
around
you
Aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
ziemlich
dumm
in
deiner
Nähe
Fuck
you
for
making
me
lose
myself
Fick
dich
dafür,
dass
ich
mich
selbst
verloren
habe
But
I'm
so
thankful
I
found
you
Aber
ich
bin
so
dankbar,
dass
ich
dich
gefunden
habe
So
thank
you
but
fuck
you
still
Also
danke,
aber
fick
dich
trotzdem
Fuck
you
for
making
me
find
someone
I
care
for
more
than
myself
Fick
dich
dafür,
dass
ich
jemanden
gefunden
habe,
der
mir
wichtiger
ist
als
ich
selbst
Damn
we
made
it
so
far
but
now
letting
go
might
help
Verdammt,
wir
haben
es
so
weit
geschafft,
aber
jetzt
loszulassen,
könnte
helfen
So
fuck
you
for
making
getting
over
you
so
damn
hard
Also
fick
dich
dafür,
dass
es
so
verdammt
schwer
ist,
über
dich
hinwegzukommen
You
hit
me
where
I
least
expected
it
Du
hast
mich
dort
getroffen,
wo
ich
es
am
wenigsten
erwartet
habe
Caught
me
off
guard
Hat
mich
überrascht
Most
things
must
come
to
an
end
but
I
just
couldn't
resist
it
Die
meisten
Dinge
müssen
ein
Ende
haben,
aber
ich
konnte
einfach
nicht
widerstehen
Never
felt
so
close
to
anyone
over
such
long
distance
Habe
mich
noch
nie
jemandem
so
nah
gefühlt,
über
eine
so
große
Entfernung
Fuck
you
for
making
me
overthink
every
single
word
I
say
Fick
dich
dafür,
dass
ich
jedes
einzelne
Wort,
das
ich
sage,
überdenke
The
hopelessness
of
of
trying
to
say
the
wrong
things
the
right
way
Die
Hoffnungslosigkeit,
zu
versuchen,
die
falschen
Dinge
auf
die
richtige
Weise
zu
sagen
Cause
there's
just
so
much
racing
through
my
mind
every
day
Denn
es
rast
so
viel
durch
meinen
Kopf,
jeden
Tag
Fuck
you
for
making
me
apologise
for
mistakes
I've
not
yet
made
Fick
dich
dafür,
dass
ich
mich
für
Fehler
entschuldigen
muss,
die
ich
noch
nicht
gemacht
habe
I
just
got
so
many
words
in
my
head
looking
for
the
right
ones
Ich
habe
einfach
so
viele
Worte
in
meinem
Kopf,
die
nach
den
richtigen
suchen
Cause
these
the
ones
you
deserve
Denn
das
sind
die,
die
du
verdienst
Scared
of
letting
something
loose
that
I
wanna
preserve
Angst,
etwas
loszulassen,
das
ich
bewahren
möchte
So
fuck
you
for
making
sure
that
losing
you
fucking
hurts
Also
fick
dich
dafür,
dass
du
sicherstellst,
dass
es
verdammt
weh
tut,
dich
zu
verlieren
And
I
know
ain't
even
half
the
shit
I
said
is
your
fault
Und
ich
weiß,
dass
nicht
mal
die
Hälfte
von
dem,
was
ich
gesagt
habe,
deine
Schuld
ist
But
still,
it
was
you
who
made
me
break
my
own
walls
Aber
trotzdem
warst
du
es,
die
mich
dazu
gebracht
hat,
meine
eigenen
Mauern
zu
durchbrechen
So
fuck
you
for
all
you
made
me
go
through
Also
fick
dich
für
alles,
was
du
mich
hast
durchmachen
lassen
You
pissed
me
of
you
made
me
laugh
Du
hast
mich
wütend
gemacht,
du
hast
mich
zum
Lachen
gebracht
How
the
fuck
am
I
supposed
to
Wie
zum
Teufel
soll
ich
Get
you
out
head
out
my
heart
Dich
aus
meinem
Kopf,
aus
meinem
Herzen
bekommen
Yeah,
reminisce
the
time
of
us
talking
till
it's
dark
Ja,
erinnere
dich
an
die
Zeit,
als
wir
bis
in
die
Dunkelheit
geredet
haben
Yeah
fuck
you
for
all
the
smiles
Ja,
fick
dich
für
all
das
Lächeln
Fuck
you
for
making
me
doubt
If
I
made
it
worth
your
while
Fick
dich
dafür,
dass
ich
daran
zweifle,
ob
ich
es
wert
war
für
dich
Fuck
you
for
making
me
pour
out
my
heart
and
soul
Fick
dich
dafür,
dass
ich
mein
Herz
und
meine
Seele
ausschütte
And
still
not
think
that
it
suffices
Und
immer
noch
denke,
dass
es
nicht
ausreicht
Fuck
you
for
seeing
the
me
that
is
hidden
behind
my
vices
Fick
dich
dafür,
dass
du
das
Ich
siehst,
das
hinter
meinen
Lastern
verborgen
ist
Girl
you
trapped
me
in
a
feeling
with
so
little
I
can
do
Mädchen,
du
hast
mich
in
einem
Gefühl
gefangen,
in
dem
ich
so
wenig
tun
kann
You
made
me
win
so
much
Du
hast
mich
so
viel
gewinnen
lassen
And
now
there's
just
so
much
I
can
lose
Und
jetzt
gibt
es
einfach
so
viel,
was
ich
verlieren
kann
The
list
is
long,
but
honestly
I'm
running
out
of
things
to
say
Die
Liste
ist
lang,
aber
ehrlich
gesagt,
gehen
mir
die
Dinge
aus,
die
ich
sagen
kann
It's
just
crazy
how
you
made
me
better
in
so
many
ways
Es
ist
einfach
verrückt,
wie
du
mich
in
so
vielerlei
Hinsicht
besser
gemacht
hast
So
fuck
you
for
changing
me
Also
fick
dich
dafür,
dass
du
mich
verändert
hast
Fuck
you
for
making
me
another
person
rearranging
me
Fick
dich
dafür,
dass
du
eine
andere
Person
aus
mir
gemacht
hast,
mich
neu
arrangiert
hast
Cause
the
person
I
am
now
is
no
good
if
I
don't
have
you
Denn
die
Person,
die
ich
jetzt
bin,
ist
nicht
gut,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Fuck
you
girl
'cause
I'm
no
good
if
I
don't
have
you
Fick
dich,
Mädchen,
denn
ich
bin
nicht
gut,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Fuck
you
girl
for
the
way
you
made
me
feel
Fick
dich,
Mädchen,
für
die
Art,
wie
du
mich
fühlen
ließt
Fuck
you
for
dragging
me
out
of
fiction
Fick
dich
dafür,
dass
du
mich
aus
der
Fiktion
gezogen
hast
Making
me
feel
something
real
Mich
etwas
Echtes
fühlen
lassen
hast
So
to
finish
this
I
wanna
say
I'm
over
you
Um
das
zu
beenden,
möchte
ich
sagen,
dass
ich
über
dich
hinweg
bin
Over
the
lonely
nights
desperate
trying
to
cope
with
you
Über
die
einsamen
Nächte,
in
denen
ich
verzweifelt
versucht
habe,
mit
dir
klarzukommen
I'm
in
the
clear
with
the
fact
there
is
no
hope
with
you
Ich
bin
mir
im
Klaren
darüber,
dass
es
keine
Hoffnung
mit
dir
gibt
Sold
the
illusion,
girl
now
I
own
the
truth
Habe
die
Illusion
verkauft,
Mädchen,
jetzt
besitze
ich
die
Wahrheit
Now
every
second
girl
I
see
give
me
the
impression
she
wanna
bone
Jetzt
gibt
mir
jedes
Mädchen,
das
ich
sehe,
den
Eindruck,
dass
sie
mit
mir
ins
Bett
will
So
I
deleted
all
our
chats
Also
habe
ich
alle
unsere
Chats
gelöscht
And
changed
your
name
up
in
my
phone
Und
deinen
Namen
in
meinem
Telefon
geändert
Never
ever
really
been
a
player
War
nie
wirklich
ein
Player
My
gut
just
tells
me
bang
her
Mein
Bauchgefühl
sagt
mir
einfach,
fick
sie
But
then
I
don't
wanna
play
her
Aber
dann
will
ich
sie
nicht
verarschen
Shit,
imma
take
a
break
with
the
love
Scheiße,
ich
mache
eine
Pause
mit
der
Liebe
Realised
I
got
bad
stakes
with
the
love
Habe
gemerkt,
dass
ich
schlechte
Karten
mit
der
Liebe
habe
Made
some
mistakes
with
the
love
Habe
einige
Fehler
mit
der
Liebe
gemacht
So
fuck
love
fuck
you
Also
fick
die
Liebe,
fick
dich
Fuck
you
for
making
me
love
you
Fick
dich
dafür,
dass
ich
dich
liebe
But
that
ain't
no
more
Aber
das
ist
jetzt
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Culture The Kid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.