Culture - Election - перевод текста песни на немецкий

Election - Cultureперевод на немецкий




Election
Wahl
Yes you, Mr. Politician
Ja du, Mr. Politiker
We're not blind, we seeing you
Wir sind nicht blind, wir sehen dich
You use the people's misery for your prey
Du nutzt das Elend der Menschen als Beute
And you use war to be a business
Und du nutzt Krieg als Geschäft
Now I want you to deal with something now in the new millenium
Jetzt will ich, dass du dich mit etwas beschäftigst im neuen Jahrtausend
How long this a go continue?
Wie lange soll das noch weitergehen?
And how long you believe you ago last?
Und wie lange glaubst du, dass du noch bleibst?
I wonder why politician them won't go 'way
Ich frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Rasta can't get no peace inna this land
Rastas finden keinen Frieden in diesem Land
I wonder why politician them won't go 'way
Ich frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Rasta can't get no peace on the land
Rastas finden keinen Frieden auf dem Land
Rasta children run them 'way
Rasta-Kinder werden vertrieben
Drive them 'way
Vertrieben
When them come, come talk 'bout election
Wenn sie kommen und über Wahlen reden
Iahbingi run them 'way
Nyabinghi vertreibt sie
Drive them 'way
Vertreibt sie
When them come come talk 'bout election
Wenn sie kommen und über Wahlen reden
I wonder why the old tief dem won't go 'way
Ich frage mich, warum die alten Diebe nicht verschwinden
Can't get no peace inna yard
Kein Frieden im Hof
I wonder why old PJ him won't go 'way
Ich frage mich, warum der alte PJ nicht verschwindet
Can't go no peace down a yard,
Kein Frieden im Hof,
A two a dem
Zwei von ihnen
Run them 'way
Vertreibt sie
Run them 'way
Vertreibt sie
When them come, come talk 'bout election
Wenn sie kommen und über Wahlen reden
An a fi we run them 'way
Wir werden sie vertreiben
(Nia bingi) run them 'way
(Nyabinghi) vertreibt sie
When them run come talk 'bout election
Wenn sie kommen und über Wahlen reden
Eddie, I wonder why politician them won't go 'way
Eddie, ich frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Rastaman can't get no peace a Jungle
Rastaman findet keinen Frieden im Dschungel
Wonder why politician them won't go 'way
Ich frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Bingiman can't get no peace in a 'Jungle
Bingiman findet keinen Frieden im 'Dschungel'
Tivoli and Jungle unite
Tivoli und Dschungel vereinigt euch
Drive them 'way
Vertreibt sie
Run them 'way
Vertreibt sie
When them separate you with election
Wenn sie euch mit Wahlen spalten
(Them a friend say) Run them 'way
(Sie sagen Freund) Vertreibt sie
Bingiman a drive them 'way
Bingiman vertreibt sie
When them come, come talk 'bout election
Wenn sie kommen und über Wahlen reden
As God live we must unite
So wahr Gott lebt, wir müssen uns vereinen
You think I never see when you go a Switzerland, go
Glaubst du, ich habe nicht gesehen, wie du in die Schweiz gegangen bist,
Bank up all the people dem money
Das Geld der Leute auf der Bank angehäuft hast
You think I don't know seh when you a buy places and property all
Glaubst du, ich weiß nicht, dass du Orte und Grundstücke kaufst,
Bout where poor people can't read back fi get back
Wo Arme nicht einmal lesen können, um ihr Geld zurückzubekommen
Some of dem tax money (Watch it!)
Ein Teil ihrer Steuergelder (Pass auf!)
Depression, frustration
Depression, Frustration
The poor man people hungry just a few days
Die Armen hungern seit Tagen
Frustration. Wise fowl walk like man
Frustration. Der weise Vogel geht wie ein Mann
Poor people money bank away
Das Geld der Armen ist weggesperrt
We nuh want no politics
Wir wollen keine Politik
Wonder why politician them won't go 'way
Ich frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Bingiman want some peace on the land, Chuh.
Bingiman will Frieden auf dem Land, Tja.
Wonder why politicians them won't go 'way
Ich frage mich, warum Politiker nicht verschwinden
Bingiman, we want some peace of the land
Bingiman, wir wollen Frieden auf dem Land
Kings and queens, president
Könige und Königinnen, Präsidenten
All them do is oppress God's people
Alles, was sie tun, ist Gottes Volk zu unterdrücken
Prime ministers, underdogs,
Premierminister, Unterdrücker,
Cat a lick, while Jah Jah Lion a watch
Die Katze leckt, während Jahs Löwe zuschaut
Cat a lick, dog a watch
Katze leckt, Hund schaut zu
Listen what them say in society
Hört, was sie in der Gesellschaft sagen
(No Anglican)
(Kein Anglikaner)
Cat a lick, while old dog a watch
Katze leckt, während alter Hund zuschaut
Jah bound to man crotch
Jah wird den Mann erwischen
Come down off yah high horse!
Komm runter von deinem hohen Ross!
Boy, mi nah pile up no nuff pon plenty and me nah give
Junge, ich häufe nicht für die, die schon haben und gebe nicht
No man who have already
Dem, der schon genug hat
The man who hungry haffe eat
Der Hungrige muss essen
And the man who have already haffe share
Und der, der hat, muss teilen
You know, you a hear mi man?
Weißt du, hörst du mich, Mann?
And me have something fi tell yuh inna the next version
Und ich habe dir etwas in der nächsten Version zu sagen
Come down off yah high horse!
Komm runter von deinem hohen Ross!
Some people a kick fast too long
Einige treten zu lange auf
Big fish a rain from the sky fi you
Große Fische regnen vom Himmel für dich
Everything too easy for you
Alles ist zu einfach für dich
And it seem to me that the rich man tax write-off
Und es scheint mir, dass der Reiche Steuern absetzt
And the poor man haffe pay that
Und der Arme muss sie zahlen
Boy? Them send very likkle for your money, them no own a joint.
Junge? Sie schicken sehr wenig für dein Geld, sie besitzen kein Laden.
Ya no understand?
Verstehst du nicht?





Авторы: Hill Joseph Constantine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.