Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
Come
along
come
come
along
hey!
Komm
doch,
komm,
komm
doch
her,
hey!
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
So
long
I've
been
waiting
for
you
my
God
So
lange
warte
ich
schon
auf
dich,
mein
Gott.
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
Come
come
come
come
down
come
around
my
corner
Komm,
komm,
komm,
komm
herab,
komm
um
meine
Ecke.
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
I've
searched
every
street
and
avenue
and
lane
Ich
habe
jede
Straße,
jede
Allee
und
jeden
Weg
durchsucht,
To
find
your
address
Um
deine
Adresse
zu
finden.
And
I'll
never
ever
give
up
until
my
soul
get
some
rest
Und
ich
werde
niemals
aufgeben,
bis
meine
Seele
etwas
Ruhe
findet.
Some
people
are
too
free
Manche
Leute
sind
zu
frei.
Some
people
have
too
much
liberty
Manche
Leute
haben
zu
viel
Freiheit.
Thats
not
the
way
it
is
to
be
So
soll
es
nicht
sein.
But
equal
right
justice
stand
for
all
and
sweet
freternity
Sondern
gleiches
Recht,
Gerechtigkeit
für
alle
und
süße
Brüderlichkeit.
Poor
me,
poor
my
people,
poor
us
Ich
Armer,
mein
armes
Volk,
wir
Armen.
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
Santa
Clause
come
to
town,
he
never
come
round
my
way
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt,
er
kommt
nie
bei
mir
vorbei.
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
Even
the
poor
children
in
the
ghetto
need
to
see
some
too,
Hey!
Sogar
die
armen
Kinder
im
Ghetto
müssen
auch
etwas
davon
sehen,
Hey!
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
Can
you
get
to
want
to
see
some
freedom,
Lord
Herr,
lass
mich
doch
etwas
Freiheit
sehen!
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
Some
have
too
much
Manche
haben
zu
viel.
Some
have
nothing
at
all
Manche
haben
gar
nichts.
Can't
you
see
Siehst
du
nicht?
There's
enough
to
satisfy
every's
man
need
Es
gibt
genug,
um
jedes
Mannes
Bedürfnis
zu
stillen,
But
never
to
satisfy
their
greed
Aber
niemals
genug,
um
ihre
Gier
zu
befriedigen.
(Oh
my
god
somebody
talk
with
me)
(Oh
mein
Gott,
jemand
rede
mit
mir!)
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
Never
enough
for
a
greedy
man
I
say
Nie
genug
für
einen
gierigen
Mann,
sage
ich.
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
Come
along
come
come
along
hey!
Komm
doch,
komm,
komm
doch
her,
hey!
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
So
long
I've
been
waiting
for
you
my
God
So
lange
warte
ich
schon
auf
dich,
mein
Gott.
Sweet
freedom
won't
you
come
my
way
Süße
Freiheit,
kommst
du
nicht
zu
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.