Culture - Good Times - перевод текста песни на немецкий

Good Times - Cultureперевод на немецкий




Good Times
Gute Zeiten
You know what I want?
Weißt du, was ich will?
All presidents and Prime ministers fi hear this!
Alle Präsidenten und Premierminister sollen das hören!
Good Times!
Gute Zeiten!
Lucifer is having a party in hell
Luzifer veranstaltet eine Party in der Hölle
Good times!
Gute Zeiten!
Who′s his patron I can tell
Wer sein Gönner ist, kann ich dir sagen
Whether you are dressed in red
Egal, ob du rot gekleidet bist
White or blue or pink or green
Weiß oder blau, rosa oder grün
Rasta won't be there (on that scene)
Rasta wird nicht da sein (auf dieser Szene)
Many bottles of whiskey will be down there (down a bimbo)
Viele Flaschen Whisky werden dort sein (runtergespült)
Good times!
Gute Zeiten!
Many slices of pork will be there
Viele Scheiben Schweinefleisch werden da sein
Good times!
Gute Zeiten!
Rastaman a vegetarian
Rastaman ist Vegetarier
I am no barbarian
Ich bin kein Barbar
I don′t need to be on your menu
Ich muss nicht auf deiner Speisekarte stehen
There also have a bus ride too
Es gibt dort auch eine Busfahrt
Good times!
Gute Zeiten!
A jumbo jet will be flying, too
Ein Jumbo-Jet wird auch fliegen
Good times!
Gute Zeiten!
You've got to be an inequity worker before you can
Du musst ein Ungerechtigkeitsarbeiter sein, bevor du
Earn a ticket to sit
Ein Ticket verdienst, um zu sitzen
On any one of those transportation
In einem dieser Transportmittel
This nation
Diese Nation
Good times!
Gute Zeiten!
Satan is having a party down in hell
Satan veranstaltet eine Party in der Hölle
Good times!
Gute Zeiten!
Mi don't want nuh of dem dinner
Ich will nichts von diesem Essen
Mi belly a go swell
Mein Bauch wird anschwellen
Good times!
Gute Zeiten!
Have a bowl, a knife, a throat
Habe eine Schale, ein Messer, eine Kehle
You no know what in a the pocket of him cloak
Du weißt nicht, was in seinen Manteltaschen ist
Lucifer come so you better keep wake
Luzifer kommt, also bleib besser wach
Who is the conductor?
Wer ist der Anführer?
Lucifer is having a party down in hell
Luzifer veranstaltet eine Party in der Hölle
Have a good time!
Habt eine gute Zeit!
Good times!
Gute Zeiten!
Rastaman a no junkie- him no drink wine
Rastaman ist kein Junkie - er trinkt keinen Wein
Good times!
Gute Zeiten!
By the sweat of your brow you eat bread
Durch die Schweiß deiner Stirn isst du Brot
Some people say they will live and beg
Manche Leute sagen, sie werden leben und betteln
But rastaman just can′t live with that on his head
Aber Rastaman kann das nicht auf seinem Kopf haben
Good times!
Gute Zeiten!
Rastaman can not live with that on his head
Rastaman kann das nicht auf seinem Kopf haben
Good times!
Gute Zeiten!
So when you see I work ′til I sweat (nuh call it no sweat you know)
Also, wenn du siehst, wie ich arbeite, bis ich schwitze (nenn es nicht Schwitzen, weißt du)
Good times!
Gute Zeiten!
My little one is called dignity
Mein kleiner Freund heißt Würde
Good times!
Gute Zeiten!
I nuh work for Lucifer! I work for my community!
Ich arbeite nicht für Luzifer! Ich arbeite für meine Gemeinschaft!
So the wet that came down my forehead is called dignity
Also ist die Feuchtigkeit auf meiner Stirn Würde
Whooah, don't you that
Whooah, glaubst du das nicht
Good times!
Gute Zeiten!
Lucifer is having a party down in hell
Luzifer veranstaltet eine Party in der Hölle
Good times!
Gute Zeiten!
The chief ministers with their robbers and tief
Die Hauptminister mit ihren Räubern und Dieben
Good times!
Gute Zeiten!
Don′t think this owl a bite
Denke nicht, diese Eule beißt
Never steal my bother yet
Hat meinen Bruder noch nie bestohlen
Sleep on mi bed at night so mi nuh haffe fret
Schlafe in meinem Bett, also muss ich mich nicht sorgen
Whooah- good times!
Whooah- gute Zeiten!
Sleep on mi bed an mi quiet
Schlafe in meinem Bett und bin ruhig
Mi nuh haffe fret
Ich muss mich nicht sorgen
Good times!
Gute Zeiten!
Never tried to kill an infant yet
Habe noch nie versucht, ein Kind zu töten
For if you do that you eat food a Satan party 'til you wet
Denn wenn du das tust, isst du auf Satans Party, bis du nass bist
Everything in hell is for free
Alles in der Hölle ist umsonst
You can eat for both you and me
Du kannst für dich und mich essen
I don′t want to be sitting next to you in a chair
Ich möchte nicht neben dir auf einem Stuhl sitzen
Good times!
Gute Zeiten!
Satan is having a party down in hell
Satan veranstaltet eine Party in der Hölle
Good times!
Gute Zeiten!
Wicked man, you are invited, well
Böser Mann, du bist eingeladen, na klar
Good times!
Gute Zeiten!
I can not chew big bones so well
Ich kann keine großen Knochen gut kauen
Threaten 'til me soundboy swell
Drohe, bis mein Soundboy anschwillt
Tell Satan fi go to hell
Sag Satan, er soll zur Hölle fahren
Satan is having a party down in hell
Satan veranstaltet eine Party in der Hölle
I won′t be there!
Ich werde nicht da sein!
Good times!
Gute Zeiten!
Satan is having a party down in hell
Satan veranstaltet eine Party in der Hölle
Have a good time!
Habt eine gute Zeit!





Авторы: Hill Joseph Constantine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.