Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humble African
Bescheidener Afrikaner
Ah,
humble
African
Ah,
bescheidener
Afrikaner
I'm
on
this
land,
I
trouble
no
one
Ich
bin
auf
diesem
Land,
ich
störe
niemanden
My
desire
is
to
make
no
problem
with
no
one
Mein
Wunsch
ist
es,
mit
niemandem
Probleme
zu
haben
Non-interference,
non-political
Keine
Einmischung,
nicht
politisch
No
matter
what
you
do,
I
see,
I'm
blind
and
hear,
I'm
deaf
Egal
was
du
tust,
ich
sehe,
ich
bin
blind
und
höre,
ich
bin
taub
I'm
a
humble
African
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
Passing
through
Babylon
Unterwegs
durch
Babylon
I'm
a
humble
African
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
Trouble
no
one
Störe
niemanden
Said
I'm
a
humble
African
Ich
sagte,
ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
Some
said
I'm
a
rastaman
Manche
sagen,
ich
bin
ein
Rastaman
I'm
a
humble
African,
yeah
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner,
ja
These
little
hands
and
simple
fingers
that
I
have
Diese
kleinen
Hände
und
einfachen
Finger,
die
ich
habe
They
were
not
made
to
pinch
nor
tear,
you
heal
Sie
sind
nicht
gemacht,
um
zu
kneifen
oder
zu
reißen
But
to
move
in
deeds
of
kindness,
you
see
Sondern
um
in
Taten
der
Güte
zu
wirken,
siehst
du
And
to
fall
in
thoughts
of
prayer
to
help
my
brother
pray
Und
in
Gedanken
des
Gebets
zu
fallen,
um
meinem
Bruder
zu
helfen
For
the
betterment
of
his
life,
yeah,
oh
yeah
Für
die
Verbesserung
seines
Lebens,
ja,
oh
ja
It's
better
to
have
a
friend
than
to
need
one
Es
ist
besser,
einen
Freund
zu
haben,
als
einen
zu
brauchen
It's
better
to
find
a
friend,
one
to
be
in
need
Es
ist
besser,
einen
Freund
zu
finden,
als
in
Not
zu
sein
Lift
up
your
brother,
don't
you
put
him
down
Hebe
deinen
Bruder
hoch,
mach
ihn
nicht
nieder
One
hand
wash
the
other,
pongo
and
paki
come
Eine
Hand
wäscht
die
andere,
Pongo
und
Paki
kommen
I'm
a
humble
African
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
I
was
born
to
love
my
brother
Ich
wurde
geboren,
um
meinen
Bruder
zu
lieben
I'm
a
humble
African
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
United
I
must
be
Vereint
muss
ich
sein
I'm
a
humble
African
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
No
matter
what
they
say
Egal
was
sie
sagen
I'm
a
humble
African
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
My
forefathers
came
here
from
the
days
of
slaves
Meine
Vorfahren
kamen
hierher
aus
den
Tagen
der
Sklaverei
I
work
until
my
skin
start
to
strip
Ich
arbeite,
bis
meine
Haut
sich
abzuschälen
beginnt
And
to
every
time
I
speak
for
my
justice
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
für
meine
Gerechtigkeit
spreche
Yes,
someone
always
to
name
me
disagreeable
still
Ja,
nennt
mich
jemand
immer
noch
unverträglich
I
pray
the
day
will
come
when
we
all
have
peace
and
unity
Ich
bete,
der
Tag
wird
kommen,
an
dem
wir
alle
Frieden
und
Einheit
haben
No
more
chasing
one
another
without
humanity
Kein
Verfolgen
mehr
gegenseitig
ohne
Menschlichkeit
I
pray
the
day
will
come
that
we
all
share
what
we
have
Ich
bete,
der
Tag
wird
kommen,
an
dem
wir
alles
teilen,
was
wir
haben
And
show
the
people
of
the
love
that
we
have
to
give
Und
den
Menschen
die
Liebe
zeigen,
die
wir
zu
geben
haben
Let
them
know
Lass
sie
wissen
I'm
a
humble
African
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
Nothing
but
unity
inside
Nur
Einheit
in
mir
I'm
a
humble
African
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
Jah
stand
for
us
all
Jah
steht
für
uns
alle
I'm
a
humble
African
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
Let
me
beat
my
drum
inna
Babylon
Lass
mich
meine
Trommel
schlagen
in
Babylon
I'm
a
humble
African
Ich
bin
ein
bescheidener
Afrikaner
Jah
you
know
who
I
am
Jah,
du
weißt,
wer
ich
bin
A
humble
African
Ein
bescheidener
Afrikaner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collin W. York, Lynford Agustus Marshall, Robert Bernard Lyn, Paul Herbert Kastick, Wade Brammer, Joe Michael Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.