Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Segregation
Нет сегрегации
A
what
go
on
inna
this
society?
Что
происходит
в
этом
обществе,
милая?
Did
it
ever
occur
to
you
Задумывалась
ли
ты
когда-нибудь,
The
wrong
segregation
have
done
to
one
and
all
Какой
вред
сегрегация
причинила
всем
и
каждому?
(No
segregation,
no
segregation)
(Нет
сегрегации,
нет
сегрегации)
Brothers
hating
brothers
Братья
ненавидят
братьев,
And
sisters
hating
sisters
too
И
сестры
ненавидят
сестер
тоже.
(No
segregation,
no
segregation)
(Нет
сегрегации,
нет
сегрегации)
Seen
some
ladies
off
the
street
Видел
я
женщин
на
улице,
With
very,
very,
very
sad
faces
С
очень,
очень,
очень
печальными
лицами.
I
said
lady,
lady,
lady,
lady
tell
me
Я
сказал,
женщина,
женщина,
женщина,
скажите
мне,
What's
happening
to
your
faces
Что
случилось
с
вашими
лицами?
She
said
joseph,
Joseph,
Joseph
Она
сказала,
Джозеф,
Джозеф,
Джозеф,
Can't
you
see
that
I'm
a
widow?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вдова?
(Then
I
turn
and
say)
(Тогда
я
повернулся
и
сказал)
What
takin
place
with
your
husband
Что
случилось
с
твоим
мужем,
Or
what
a
gwaan
with
your
boyfriend?
Или
что
произошло
с
твоим
парнем?
(Oh
so
sad
pretty
pretty
lady
still)
(О,
такая
грустная,
красивая
женщина)
She
said
my
husband's
gone
to
war
Она
сказала,
мой
муж
ушел
на
войну,
And
I'm
left
alone
to
take
care
of
the
children
И
я
осталась
одна
заботиться
о
детях.
(No
segregation)
(Нет
сегрегации)
And
so
because
of
that
И
поэтому
из-за
этого,
This
one
have
a
gun
У
этого
есть
пистолет,
That
one
have
a
gun
hey
hey
У
того
есть
пистолет,
эй,
эй,
Tell
me
what's
going
on
Скажи
мне,
что
происходит?
Children
just
can't
grow
like
that
in
the
ghetto.
What?
Дети
просто
не
могут
так
расти
в
гетто.
Что?
This
one
have
a
gun
У
этого
есть
пистолет,
That
one
have
the
gun
hey
У
того
есть
пистолет,
эй,
Tell
me
what's
going
on
Скажи
мне,
что
происходит?
It's
been
said
in
Africa
Говорят,
в
Африке,
It
takes
a
village
to
grow
a
child
Нужна
целая
деревня,
чтобы
вырастить
ребенка.
(No
segregation,
no
segregation)
(Нет
сегрегации,
нет
сегрегации)
But
if
you
councel
a
man
child
today
Но
если
ты
сделаешь
замечание
ребенку
сегодня,
They
introduce
a
thing
called
child
abuse
Они
называют
это
жестоким
обращением
с
детьми.
And
because
of
that
И
из-за
этого,
This
one
have
a
gun
У
этого
есть
пистолет,
That
one
have
the
gun
У
того
есть
пистолет,
Tell
me
whats
going
on
Скажи
мне,
что
происходит?
(Nowadays
in
society
where
mak
de
(В
наше
время
в
обществе,
где
парни?)
Where
the
bwoy
them?)
Где
они?
This
one
have
a
gun
У
этого
есть
пистолет,
That
one
have
the
gun
У
того
есть
пистолет,
Hey
I
don't
know
whats
going
on
Эй,
я
не
знаю,
что
происходит.
It
is
said
in
the
good
old
bible
В
старой
доброй
Библии
сказано,
Save
not
the
rod
and
spoil
the
child
Не
жалей
розги,
и
испортишь
ребенка.
(No
segregation,
no
segregation)
(Нет
сегрегации,
нет
сегрегации)
But
it
is
better
for
us
to
teach
them
well
and
scold
them
Но
лучше
нам
учить
их
хорошо
и
ругать
их,
And
bring
them
up
in
the
right
way
(oh
yeah,
oh
yeah)
И
воспитывать
их
правильно
(о
да,
о
да).
Never
let
them
run
too
wild
in
the
ghetto
Никогда
не
позволяй
им
слишком
разгуляться
в
гетто,
But
grow
them
under
control
Но
вырасти
их
под
контролем.
Otherwise
this
is
what
you'll
see
brothers
Иначе
вот
что
ты
увидишь,
брат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.