Текст и перевод песни Culture - Reasoning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
have
something
fe
tell
you,
Ну,
у
меня
есть
кое-что
тебе
рассказать,
And
when
I
tell
you
this,
И
когда
я
тебе
это
расскажу,
You
say
father,
pop
story,
gimme.
Ты
скажешь,
отец,
давай
историю,
рассказывай.
Well,
father
ready
fe
pop
story
now,
Что
ж,
отец
готов
рассказать
историю,
So
I
hope
you're
ready
fe
listen.
Так
что
надеюсь,
ты
готова
слушать.
When
daughter
in-law
go
in
a
mother
in-law
yard,
Когда
невестка
приходит
во
двор
к
свекрови,
All
clothes
washing,
she
haffe
do
it.
Всю
стирку
ей
приходится
делать.
When
daughter
in-law
go
in
a
mother
in-law
yard,
Когда
невестка
приходит
во
двор
к
свекрови,
All
clothes
washing,
she
haffe
do
it.
Всю
стирку
ей
приходится
делать.
Brotherman
a
come,
come
let
us
reason,
Братишка
идет,
давай
порассуждаем,
Come
and
make
we
reason,
reason.
Давай
порассуждаем,
порассуждаем.
Come,
come
let
us
reason,
Давай,
давай
порассуждаем,
About
this
condition.
Об
этом
положении
вещей.
And
if
your
heart
is
tough
as
dragon,
И
если
твое
сердце
твердо,
как
у
дракона,
Come
spit
fire,
dragon,
dragon,
Плюйся
огнем,
дракон,
дракон,
Jah
shall
bringeth
smoother
than
oil.
Джа
сделает
его
мягче
масла.
Pop
story,
gimme
old
man,
Рассказывай
историю,
старик,
Me
no
liar,
me
no
thief.
Я
не
лжец,
я
не
вор.
But
you
chatty
chatty
boy,
Но
ты
болтун,
Anyhow,
listen!
В
любом
случае,
слушай!
When
son
in-law
go
in
a
father
in-law
yard,
Когда
зять
приходит
во
двор
к
тестю,
All
wood
looking,
a
him
haffe
do
it.
Всю
работу
по
дереву
ему
приходится
делать.
When
son
in-law
go
in
a
father
in-law
yard,
Когда
зять
приходит
во
двор
к
тестю,
All
wood
looking,
a
him
haffe
do
it.
Всю
работу
по
дереву
ему
приходится
делать.
Brotherman
a
come,
come
let
us
reason,
Братишка
идет,
давай
порассуждаем,
Come
and
make
we
reason,
reason.
Давай
порассуждаем,
порассуждаем.
Brotherman
a
come,
come
let
us
reason,
Братишка
идет,
давай
порассуждаем,
About
this
condition.
Об
этом
положении
вещей.
And
if
your
heart
is
tough
as
dragon,
И
если
твое
сердце
твердо,
как
у
дракона,
Spit
fire
like
dragon,
dragon,
Плюйся
огнем,
как
дракон,
дракон,
Jah
shall
bringeth
smoother
than
oil.
Джа
сделает
его
мягче
масла.
Come,
come
let
me
reason,
Давай,
давай
порассуждаем,
Come
and
make
we
reason,
reason.
Давай
порассуждаем,
порассуждаем.
Brotherman
a
come,
come
let
me
reason,
Братишка
идет,
давай
порассуждаем,
About
this
condition.
Об
этом
положении
вещей.
And
if
your
heart
is
tough
as
dragon,
И
если
твое
сердце
твердо,
как
у
дракона,
Though
like
fe
lion,
lion,
Хоть
и
как
у
льва,
лев,
Jah
shall
bringeth
smoother
than
oil.
Джа
сделает
его
мягче
масла.
When
daughter
in-law
go
in
a
mother
in-law
yard,
Когда
невестка
приходит
во
двор
к
свекрови,
All
clothes
washing,
she
haffe
do
it.
Всю
стирку
ей
приходится
делать.
When
daughter
in-law
go
in
a
mother
in-law
yard,
Когда
невестка
приходит
во
двор
к
свекрови,
All
clothes
washing,
she
haffe
do
it.
Всю
стирку
ей
приходится
делать.
When
son
in-law
go
in
a
father
in-law
yard,
Когда
зять
приходит
во
двор
к
тестю,
All
wood
looking,
a
him
haffe
do
it.
Всю
работу
по
дереву
ему
приходится
делать.
When
son
in-law
go
in
a
father
in-law
yard,
Когда
зять
приходит
во
двор
к
тестю,
All
wood
looking,
a
him
haffe
do
it.
Всю
работу
по
дереву
ему
приходится
делать.
(That
no
fear
at
all)
(Это
совсем
не
страшно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hill Joseph Constantine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.