Culture - Still Rest On My Heart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Culture - Still Rest On My Heart




Oh what a happening,
О, что происходит!
Oh what a pain in this slave ship, look what's going on.
О, Какая боль на этом невольничьем корабле, посмотри, что происходит.
We have been robbed of our rights,
Нас лишили наших прав,
And even my sister has been tricked.
И даже мою сестру обманули.
Oh where is the dignity and pride for our ladies.
О, Где же достоинство и гордость наших дам?
Oh it's a shame upon our race murder!
О, это позор нашей расы, убийство!
Still rest of my heart,
По-прежнему покой моего сердца,
Still rest of my heart, still rest of my heart till now.
По-прежнему покой моего сердца, по-прежнему покой моего сердца до сих пор.
Believe me what a pain.
Поверь мне, какая боль.
Still rest of my heart,
Все еще покой моего сердца,
Still rest of my heart, still rest of my heart till now. mmmm
Все еще покой моего сердца, все еще покой моего сердца до сих пор.
Can you imagine,
Можете себе представить,
The way the people felt traveling from home to Jamaica?
Что чувствовали люди, путешествуя из дома на Ямайку?
They traveled so very far,
Они зашли так далеко.
Packed up in slave ships, I'm gonna name them for you.
Упакованные в невольничьи корабли, я назову их для тебя.
One called the Nina, one called the Pinta, the other the Santa Maria.
Одну звали Нина, другую-Пинта, другую-Санта Мария.
Believe me when I say.
Верь мне, когда я говорю.
Still rest of my heart,
Все еще покой моего сердца,
Still rest of my heart, still rest of my heart till
Все еще покой моего сердца, все еще покой моего сердца, пока ...
Now Grand mother feel it.
Теперь бабушка почувствовала это.
Still rest of my heart. still rest of my heart,
По-прежнему покой моего сердца, по-прежнему покой моего сердца,
Still rest of my heart till now.
По-прежнему покой моего сердца до сих пор.
After hard days labor, they took my neighbor, place him down on his
После тяжелых дней труда они взяли моего соседа, положили его на ...
Knees hear me now. And then this slave master, (yes) climb on his back
А потом этот рабовладелец (да) залезет ему на спину.
And mount upon his horse. That burns me to my heart.
И сядь на его коня-это сжигает меня до глубины души.
Still rest of my heart,
Все еще покой моего сердца,
Still rest of my heart, still rest of my heart till
Все еще покой моего сердца, все еще покой моего сердца, пока ...
Now. Believe me when I say.
Теперь Верь мне, когда я говорю.
Still rest of my heart, still rest of my heart,
По-прежнему покой моего сердца, по-прежнему покой моего сердца,
Still rest of my heart till now.
По-прежнему покой моего сердца до сих пор.
When slave master eating and drink his
Когда рабовладелец ест и пьет свое
Wine, and beat my sister in drunkenness
Вино и избиение моей сестры в пьянстве.
Say that she's not working, she's getting sloppy.
Скажи, что она не работает, она становится неряшливой.
Yet my sister keep him clean. What ungrateful man.
И все же моя сестра держит его в чистоте ... какой неблагодарный человек!
Still rest of my heart,
По-прежнему покой моего сердца,
Still rest of my heart, still rest of my heart till now.
По-прежнему покой моего сердца, по-прежнему покой моего сердца до сих пор.
My sister was tricked.
Мою сестру обманули.
Still rest of my heart, still rest of my heart, still
По-прежнему покой моего сердца, по-прежнему покой моего сердца, по-прежнему
Rest of my heart till now.
Покой моего сердца до сих пор.
No education, no rest for the weary,
Нет образования, нет отдыха для усталых.
All I can see is frustration, can you
Все, что я вижу, - это разочарование, а ты?
Hear me when I say.
Услышь меня, когда я скажу.
Still rest of my heart,
По-прежнему покой моего сердца,
Still rest of my heart, still rest of my heart till now.
По-прежнему покой моего сердца, по-прежнему покой моего сердца до сих пор.
The agony and pain.
Агония и боль.
Still rest of my heart, still rest of my heart, still
По-прежнему покой моего сердца, по-прежнему покой моего сердца, по-прежнему
Rest of my heart till now. I forgive them lord but...
Я прощаю их, Господи, но...





Авторы: Joseph Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.