Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Where You Get It
Sag mir, woher du es hast
Hey
rich
man,
won't
you
please
give
up?
Hey
reicher
Mann,
gib
bitte
auf,
ja?
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Hey
rich
man,
won't
you
please
give
up?
Hey
reicher
Mann,
gib
bitte
auf,
ja?
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
The
river
of
gold,
is
flowing
in
Ethiopia
Der
Fluss
aus
Gold
fließt
in
Äthiopien
My
fore
mothers
and
fathers
too
Meine
Vorfahren,
Mütter
und
Väter
auch
They're
sons
and
daughters
of
the
same
side
Sie
sind
Söhne
und
Töchter
derselben
Seite
Putting
them,
you
drive
them
a-way
Doch
du
vertreibst
sie,
treibst
sie
fort
They
know
how
to
fe-give
me
Sie
wissen,
wie
man
mir
vergibt
Tell
me
now,
hey
rich
man
Sag
mir
jetzt,
hey
reicher
Mann
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
How
come
you
store
basket
so
full,
and
mine
Wieso
ist
dein
Korb
so
voll,
und
meiner...
Tell
me
where
you
get
it!
Hey
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Hey
Jacob
upstairs,
he's
a
been
a
rest
Jakob
oben,
er
ruht
sich
aus
Jacob
upstairs,
while,
he's
a
on
a
tell-I
(seller?)
Jakob
oben,
während
er
ein
Händler
ist
(?)
Tell
me
now,
won't
you
drop
an'
give
the
poor
a
rest
Sag
mir,
gib
den
Armen
doch
auch
mal
'ne
Pause
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Took,
took
and
give
the
poor
some
food
Nimm
und
gib
den
Armen
etwas
zu
essen
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Jacob
upstairs,
he's
a
been
a
rest
Jakob
oben,
er
ruht
sich
aus
Jacob
upstairs,
while,
he's
a
on
a
tell-I
(seller?)
Jakob
oben,
während
er
ein
Händler
ist
(?)
Tell
me
now,
is
that
really
fair?
Sag
mir,
ist
das
wirklich
fair?
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Rastafari
investigating
this
condition
Rastafari
untersucht
diese
Lage
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Draw
up
some
more
and
give
the
poor
a
chance
Hol
mehr
hervor
und
gib
den
Armen
'ne
Chance
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Sister
Mary,
poor
thing
dem
pam
police
Schwester
Mary,
die
Armen,
sie
werden
misshandelt
Den
I
dem
beat
me
that
you
through
to
your
dog
Dann
schlagen
sie
dich,
als
wärst
du
ihr
Hund
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Poor
thing
Sister
Mary
she,
have
nothing
to
eat
Arme
Schwester
Mary,
sie
hat
nichts
zu
essen
Ha,
she
have
got
to
eat
as
I
defended
(?)
Ha,
sie
muss
essen,
wie
ich
verteidige
(?)
Burglar
through
the
night
now
Einbrecher
in
der
Nacht
jetzt
Tell
me
now,
hey
rich
man
Sag
mir
jetzt,
hey
reicher
Mann
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Get
up,
get
up
and
turn
and
do
good,
woohooo
Steh
auf,
steh
auf
und
tu
Gutes,
woohooo
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Jah
send
I
as
messenger
to
warn
you
Jah
schickt
mich
als
Boten,
um
dich
zu
warnen
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Jacob
upstairs,
he's
a
been
a
rest
(look
at
Ja(co)b)
Jakob
oben,
er
ruht
sich
aus
(sieh
dir
Ja(co)b
an)
Jacob
upstairs,
while,
he's
a
on
a
tell-I
(?)
Jakob
oben,
während
er
ein
Händler
ist
(?)
Tell
me
now,
rich
man
won't
you
please
give
up
Sag
mir
jetzt,
reicher
Mann,
gib
bitte
auf
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Dop
di
dop,
gidi
bop
dop
now
Dop
di
dop,
gidi
bop
dop
jetzt
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
A
why,
you
a
(have)
a
belly
full
now
(?)
Warum
hast
du
einen
so
vollen
Bauch
jetzt
(?)
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Ease
up
in
that
room
Mach
Platz
in
diesem
Raum
And
give
her
a
chance
in
the
back
room
Und
gib
ihr
'ne
Chance
im
Hinterzimmer
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Some
a
go
sleep
at
night
to
while
their
bed
so
soft
Manche
schlafen
nachts
in
weichen
Betten
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Some
defending,
while
some
a
defended
Manche
verteidigen,
während
andere
verteidigt
werden
Tell
me
where
you
get
it!
Sag
mir,
woher
du
es
hast!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hill, Roy Dayes, Albert Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.