Текст и перевод песни Culture - Why Am I A Rastaman?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Am I A Rastaman?
Почему я растаман?
A
big
question
posed
to
me
daily
on
the
street
Этот
вопрос
мне
задают
каждый
день
на
улице,
милая.
Many
want
to
know
the
reason
why
Многие
хотят
знать,
почему
I
am
a
rastaman
я
растаман.
Many
people
see
I,
many
people
ask
I
Многие
видят
меня,
многие
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
rastaman?
почему
я
растаман?
Many
people
see
I,
many
people
ask
Многие
видят
меня,
многие
спрашивают,
Why
am
I
a
rastaman?
почему
я
растаман?
It's
because
of
the
Babylon
and
the
situation
Это
из-за
Вавилона
и
всей
этой
ситуации,
It's
because
of
the
Babylon
and
the
situation
из-за
Вавилона
и
всей
этой
ситуации,
дорогая.
When
I
was
a
boy
about
8 years
old
Когда
мне
было
лет
восемь,
There
was
a
certain
rastaman
жил
один
растаман,
And
he
love
all
the
childen
он
любил
всех
детей
And
he
treated
us
like
a
man
и
относился
к
нам,
как
к
мужчинам.
Even
the
little
children
that
no
one
cares
for
Даже
к
тем
малышам,
о
которых
никто
не
заботился,
He
called
up
everyone
он
звал
всех,
And
he
gave
us
fruit
and
treated
everyone
угощал
фруктами
и
ко
всем
относился
With
a
special
love
с
особой
любовью.
Many
people
see
I,
many
people
ask
I
Многие
видят
меня,
многие
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
rastaman?
почему
я
растаман?
For
he
taught
I
the
love
Ведь
он
научил
меня
любить
To
give
to
everyone
всех
и
каждого.
Many
people
see
I,
many
people
ask
I
Многие
видят
меня,
многие
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
rastaman?
почему
я
растаман?
There
is
no
better
way
to
express
my
love
Нет
лучшего
способа
выразить
мою
любовь
To
each
and
everyone
ко
всем.
One
Saturday
morning
Однажды
субботним
утром
A
special
thing
happened
to
this
man
с
этим
человеком
случилось
нечто
особенное.
Here
come
Mr
Babylon
Появился
господин
Вавилон
He
take
away
the
rastaman
и
забрал
растамана.
To
the
root
of
Him
herb
and
the
meat
of
Him
fruit
Корни
его
трав,
мякоть
его
фруктов
And
throw
it
in
a
van
— всё
бросили
в
фургон.
And
straight
up
brother
for
a
trillion
years
И,
клянусь,
родная,
целую
вечность
I
never
see
the
rastaman
я
не
видел
того
растамана.
They
took
him
to
general
penitentiary
Его
отправили
в
тюрьму,
And
then
send
him
back
as
a
valid
man
а
потом
вернули,
как
больного.
But
that
could
not
change
him
his
mind
was
not
in
prison
Но
это
не
сломило
его,
в
тюрьме
был
не
его
разум,
Was
only
his
body
man
а
только
тело.
Many
people
see
I,
many
people
ask
I
Многие
видят
меня,
многие
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
rastaman?
почему
я
растаман?
No
matter
what
the
battle
be
Какой
бы
ни
была
битва,
I
still
have
Jah
in
my
hand
Джа
всегда
со
мной.
Many
people
see
I,
many
people
ask
I
Многие
видят
меня,
многие
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
rastaman?
почему
я
растаман?
How
sweet
the
name
of
Jah
Jah
sound
Как
сладко
имя
Джа
звучит
To
every
righteous
rastaman
для
каждого
праведного
растамана!
And
the
same
old
rastaman
И
тот
самый
растаман
Told
me
pounds,
shillings
and
things
говорил
мне,
что
фунты,
шиллинги
и
прочее
Would
come
out
of
circulation
выйдут
из
обращения,
And
we
would
use
a
true
bird,
man
и
мы
будем
использовать
настоящую
птицу.
And
I
have
seen,
seven
years
after
that
И
я
видел,
семь
лет
спустя,
It
was
no
use
man
от
неё
не
было
толку.
Donkey,
horses
and
cross
keeper
Ослы,
лошади
и
сборщики
податей
Trodding
upon
he
a
penny
man
топтали
его
пенни.
Everyone
see
I
Все
видят
меня,
Everyone
ask
I
все
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
Rastaman?
почему
я
растаман?
I'm
here
to
prove
and
to
testify
about
prophecy
Я
здесь,
чтобы
доказать
и
засвидетельствовать
пророчество.
Everyone
who
see
I,
Everyone
ask
I
Все,
кто
видит
меня,
все
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
Rastaman?
почему
я
растаман?
John
the
Baptist,
Marcus
Garvey
and
Christ
Иоанн
Креститель,
Маркус
Гарви
и
Христос
—
They
was
a
Rastaman
они
были
растаманами.
Everyone
see
I
Все
видят
меня,
Everyone
ask
I
все
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
Rastaman?
почему
я
растаман?
I
vowed
the
vow
of
a
Nazarite
and
I
can't
be
no
otherwise
man
Я
дал
обет
назареянина
и
не
могу
быть
другим.
Everyone
see
I
Все
видят
меня,
Everyone
ask
I
все
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
Rastaman?
почему
я
растаман?
I
love
my
brothers
and
I
sisters
and
I
can
not
give
up
a
tall
man
Я
люблю
своих
братьев
и
сестёр
и
не
могу
сдаться.
Brother
Brown,
brother
Chris,
brother
John,
brothers
stand
up
Man
Брат
Браун,
брат
Крис,
брат
Джон,
братья,
вставайте!
I
use
to
hear
them
beat
the
drums
and
sing
Я
слышал,
как
они
били
в
барабаны
и
пели
There
in
the
forest
land
там,
в
лесу.
Everyone
see
I
Все
видят
меня,
Everyone
ask
I
все
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
Rastaman?
почему
я
растаман?
I
love
the
beat
of
the
Nyahbinghi
that
call
the
creation
Я
люблю
ритм
Найабинги,
зовущий
к
созиданию.
Everyone
see
I
Все
видят
меня,
Everyone
ask
I
все
спрашивают
меня,
Why
am
I
a
Rastaman?
почему
я
растаман?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Constantine Hill, Collin W York, Lynford Agustus Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.