Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
ver
en
la
night
Я
хочу
увидеть
тебя
ночью
Solo
tengo
code
con
sprit
У
меня
есть
только
код
со
спритом
Bésame,
ven
y
baila
(hey)
Поцелуй
меня,
приходи
и
потанцуй
(эй)
Que
digan
"los
chulos
ahi
van"
Пусть
говорят
"туда
ходят
сутенёры"
Te
quiero
ver
en
la
night
Я
хочу
увидеть
тебя
ночью
Solo
tengo
code
con
sprit
У
меня
есть
только
код
со
спритом
Cámara
lenta,
so
high
Медленное
движение,
такое
высокое.
Te
pido
ya
no
me
digas
bye
(bye)
Я
прошу
тебя
не
говорить
мне
пока
(пока)
Bésame,
ven
y
baila
Поцелуй
меня,
приди
и
потанцуй
Buscamos
por
ahí
un
island
Мы
ищем
остров
Mirando
hacia
el
skyline
Глядя
на
горизонт
Que
digan
"los
chulos
ahí
van"
Пусть
говорят:
Сюда
приходят
сутенеры.
Te
quiero
ver
en
la
night
Я
хочу
увидеть
тебя
ночью
Solo
tengo
code
con
sprit
У
меня
есть
только
код
со
спритом
Cámara
lenta,
so
high
Медленное
движение,
такое
высокое.
Te
pido
ya
no
me
digas
bye
(bye)
Я
прошу
тебя
не
говорить
мне
пока
(пока)
Bésame,
ven
y
baila
Поцелуй
меня,
приди
и
потанцуй
Buscamos
por
ahí
un
island
Мы
ищем
остров
Mirando
hacia
el
skyline
Глядя
на
горизонт
Que
digan
"los
chulos
ahí
van"
Пусть
говорят:
Сюда
приходят
сутенеры.
Ganas
a
mi
no
me
falta
Ты
выиграл,
мне
этого
не
хватает
Tenerte
en
la
madrugada
Ты
утром
Te
vez
linda
con
la
falda
Ты
красиво
выглядишь
в
юбке
Estarás
sin
ella
mañana
Завтра
ты
останешься
без
нее
Y
es
que
tu
me
pones
mal
(mal)
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
плохо
(плохо)
Te
extraño
ven
no
seas
mala
(no
seas
mala)
Я
скучаю
по
тебе,
приходи,
не
будь
плохим
(не
будь
плохим)
Contigo
el
mundo
se
para
С
тобой
мир
останавливается
No
importa
si
los
perros
ladran
Неважно,
лают
ли
собаки
Ella
es
única
entre
tantas
Она
уникальна
среди
многих
Cuando
la
vi,
dije;
Me
encantas!
Когда
я
увидел
ее,
я
сказал;
Я
без
ума
от
тебя!
Diabla
vestida
de
santa
Дьявол
в
костюме
Санты
Encadenado
estoy
yo
y
me
salva
Я
прикован,
и
он
спасает
меня
Que
hice
para
merecerla
Чем
я
заслужил
это?
Si
se
va
de
mi
lado
duele
Если
он
уйдет
от
меня,
это
будет
больно
Surprise,
cierra
la
puerta
Сюрприз,
закрой
дверь
Ven
y
apaga
la
tele
Подойди
и
выключи
телевизор
Me
estoy
dando
un
castigo
Я
наказываю
себя
Al
pensarte
y
no
estas
Когда
я
думаю
о
тебе,
а
тебя
нет
Baby
escapa
conmigo
Детка,
сбеги
со
мной
No
hay
nada
porque
pensar
Не
о
чем
думать
Dice
"yo
estoy
contigo
Там
написано:
Я
с
тобой
No
tienes
que
estar
mal"
Не
обязательно
быть
плохим.
Pero
es
que
el
tiempo
avanza
mami
Но
время
движется,
мама
Y
hay
que
aprovechar
И
вы
должны
воспользоваться
Me
estoy
dando
un
castigo
Я
наказываю
себя
Al
pensarte
y
no
estas
Когда
я
думаю
о
тебе,
а
тебя
нет
Baby
escapa
conmigo
Детка,
сбеги
со
мной
No
hay
nada
porque
pensar
Не
о
чем
думать
Dice
"yo
estoy
contigo
Там
написано:
Я
с
тобой
No
tienes
que
estar
mal"
Не
обязательно
быть
плохим.
Pero
es
que
el
tiempo
avanza
mami
Но
время
движется,
мама
Y
hay
que
aprovechar
И
вы
должны
воспользоваться
Te
quiero
ver
en
la
night
Я
хочу
увидеть
тебя
ночью
Solo
tengo
code
con
sprit
У
меня
есть
только
код
со
спритом
Cámara
lenta,
so
high
Медленное
движение,
такое
высокое.
Te
pido
ya
no
me
digas
bye
(bye)
Я
прошу
тебя
не
говорить
мне
пока
(пока)
Bésame,
ven
y
baila
Поцелуй
меня,
приди
и
потанцуй
Buscamos
por
ahí
un
island
Мы
ищем
остров
Mirando
hacia
el
skyline
Глядя
на
горизонт
Que
digan
"los
chulos
ahí
van"
Пусть
говорят:
Сюда
приходят
сутенеры.
Te
quiero
ver
en
la
night
Я
хочу
увидеть
тебя
ночью
Solo
tengo
code
con
sprit
У
меня
есть
только
код
со
спритом
Cámara
lenta,
so
high
Медленное
движение,
такое
высокое.
Te
pido
ya
no
me
digas
bye
(bye)
Я
прошу
тебя
не
говорить
мне
пока
(пока)
Bésame,
ven
y
baila
Поцелуй
меня,
приди
и
потанцуй
Buscamos
por
ahí
un
island
Мы
ищем
остров
Mirando
hacia
el
skyline
Глядя
на
горизонт
Que
digan
"los
chulos
ahí
van"
Пусть
говорят:
Сюда
приходят
сутенеры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Cumatz
Альбом
Dope
дата релиза
19-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.