Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
bae,
no
puedo
cambiar
Sorry
babe,
I
can't
change
Sorry
bae,
no
puedo
ser
así
Sorry
babe,
I
can't
be
like
that
No,
tu
no
me
puedes
moldear
No,
you
can't
mold
me
Yo
elijo
estar
viviendo
así
I
choose
to
live
like
this
Sorry
bae,
no
puedo
cambiar
Sorry
babe,
I
can't
change
Sorry
bae,
no
puedo
ser
así
Sorry
babe,
I
can't
be
like
that
No,
tu
no
me
puedes
moldear
No,
you
can't
mold
me
Yo
elijo
estar
viviendo
así
I
choose
to
live
like
this
Deja
de
ser
negativa
Stop
being
so
negative
Una
vez
se
vive
la
vida
You
only
live
once
Aunque
crea
que
no
tengo
salida
Even
if
you
think
I
have
no
way
out
Sé
que
tengo
las
alternativas
I
know
I
have
alternatives
Deja
la
mala
a
un
lado
(wow)
Leave
the
bad
vibes
behind
(wow)
Yo
me
siento
sobrao
(wow)
I'm
feeling
good
(wow)
Ahora
que
estoy
elevao
(elevao)
Now
that
I'm
elevated
(elevated)
Quisiera
estar
acostado
I'd
like
to
be
lying
down
Pero
prefiero
mantenerme
escribiendo
But
I
prefer
to
keep
writing
El
diablo
al
lado
tiene
una
voz
de
loquendo
The
devil
beside
me
has
a
robotic
voice
Pensaba
que
es
un
chiste
pero
no
lo
veo
sonriendo
I
thought
it
was
a
joke
but
I
don't
see
him
smiling
Ni
modo,
me
salgo,
lo
enrolo
y
lo
prendo
Oh
well,
I'm
out,
I
roll
it
up
and
light
it
Mucho
mejor
así,
para
que
darle
importancia
Much
better
this
way,
why
give
it
importance?
Son
ideas
locas
que
pasan
These
are
crazy
ideas
that
come
up
Que
generan
las
sustancias
Generated
by
substances
Givenchy,
fragancia
Givenchy,
fragrance
Hennessy,
las
gracias
Hennessy,
thank
you
El
vaso
está
lleno
The
glass
is
full
Voy
por
las
ganancias
I'm
going
for
the
profits
Quitando
las
ansias
Quitting
the
anxieties
Los
percos,
farmacias
Percs,
pharmacies
Un
toque
de
gracia
A
touch
of
grace
Los
tacos
no
alcanzan
The
tacos
aren't
enough
Lo
sabe
mi
gente
My
people
know
it
Y
los
que
están
en
estas
And
those
who
are
in
this
life
Yo
tengo
preguntas
I
have
questions
Más
nunca
respuestas
But
never
answers
Tengo
varias
dudas
I
have
several
doubts
Más
nunca
respuestas
But
never
answers
Estás
brindando
ayuda
You're
offering
help
Luego
te
detestan
Then
they
hate
you
Verdaderos
judas
True
Judases
De
ángeles
se
manifiestan
Manifesting
as
angels
Se
me
olvidan
las
dudas
I
forget
my
doubts
Cuando
ando
de
fiesta
When
I'm
partying
Montado
en
un
BM
Riding
in
a
BMW
Antes
era
un
Ford
Fiesta
It
used
to
be
a
Ford
Fiesta
No
me
dicen
TQM
They
don't
tell
me
they
love
me
Porque
ya
no
hay
respuestas
Because
there
are
no
answers
anymore
Me
dice
HDP
They
call
me
a
jerk
Por
xanax,
alcohol
y
hierba
Because
of
Xanax,
alcohol
and
weed
No
hay
manera,
bebe
There's
no
way,
drink
up
De
que
no
me
quede
sin
esas
To
not
run
out
of
those
Sorry
bae,
no
puedo
cambiar
Sorry
babe,
I
can't
change
Sorry
bae,
no
puedo
ser
así
Sorry
babe,
I
can't
be
like
that
No,
tu
no
me
puedes
moldear
No,
you
can't
mold
me
Yo
elijo
estar
viviendo
así
I
choose
to
live
like
this
Deja
de
ser
negativa
Stop
being
so
negative
Una
vez
se
vive
la
vida
You
only
live
once
Aunque
crea
que
no
tengo
salida
Even
if
you
think
I
have
no
way
out
Sé
que
tengo
las
alternativas
I
know
I
have
alternatives
Sorry
bae,
no
puedo
cambiar
Sorry
babe,
I
can't
change
Sorry
bae,
no
puedo
ser
así
Sorry
babe,
I
can't
be
like
that
No,
tu
no
me
puedes
moldear
No,
you
can't
mold
me
Yo
elijo
estar
viviendo
así
I
choose
to
live
like
this
Deja
de
ser
negativa
Stop
being
so
negative
Una
vez
se
vive
la
vida
You
only
live
once
Aunque
crea
que
no
tengo
salida
Even
if
you
think
I
have
no
way
out
Sé
que
tengo
las
alternativas
I
know
I
have
alternatives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Cumatz
Альбом
Dope
дата релиза
19-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.