Текст и перевод песни Cumbia Drive - Volví - Remix
Volví - Remix
I'm Back - Remix
Dime
por
qué
le
tiras
piedras
a
la
luna
Tell
me
why
you
throw
stones
at
the
moon
Tan
ilógico
como
extraerme
de
tu
piel
As
illogical
as
stripping
me
from
your
skin
Después
de
Dios,
soy
tu
todo,
mujer
Next
to
God,
I
am
your
everything,
woman
¿Qué
tal
te
está
yendo
con
él?
How's
it
going
with
him?
Yo
sé
que
al
final
I
know
that
in
the
end
A
mí
no
me
olvidas
tan
siquiera
un
poco
You
can't
forget
me,
not
even
a
little
Baby,
tú
extrañas
cómo
yo
te
toco
Baby,
you
miss
how
I
touch
you
De
tu
cuerpo
sé
yo,
mami
Of
your
body,
I
know
it
all,
mommy
Cada
rincón
por
dentro
y
por
fuera
Every
corner,
inside
and
out
Dile
que
volví
por
ti
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Tell
him
I'm
back
for
you
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Yo
soy
ese
tatuaje,
mami,
que
no
se
te
borra
I'm
that
tattoo,
baby,
that
never
fades
away
Sin
palomería',
yo
no
bajo
con
cotorra
Without
hesitation,
I
don't
go
down
with
a
parrot
Dile
al
bobo
ese
que
en
mí
siempre
e'
que
tú
piensa'
Tell
that
idiot
that
you
always
think
about
me
Que
cuando
él
termina
e'
cuando
tú
apena'
comienza'
When
he's
done,
that's
when
you're
just
getting
started
Y
ahí
e',
ahí
e'
And
that's
Cuando
tú
siente'
la
diferencia
When
you
feel
the
difference
Yo
siempre
te
daba
con
consistencia
I
always
gave
it
to
you
with
consistency
Dile
que
se
retire,
haga
su
diligencia
Tell
him
to
retire,
do
his
diligence
Porque
volví
por
ti
Because
I'm
back
for
you
Pa'
hacértelo
bien
rico
como
te
gusta
a
ti
To
make
you
feel
so
good,
just
the
way
you
like
it
Ponte
en
cuatro
y
te
la
saco
cómo
lo
hace
Tatí'
Get
on
all
fours
and
I'll
take
you
out
like
Tatí
does
Te
montaste
en
la
Jeepeta
y
no
tenía'
panti
You
got
in
the
Jeep
and
didn't
have
any
panties
So
no
te
engañes
So
don't
fool
yourself
Que
e'
imposible
que
no
me
extrañe'
That
it's
impossible
for
you
not
to
miss
me
Lo
nuestro
e'
de
año',
no
hay
forma
de
que
se
dañe
Ours
is
for
years,
there's
no
way
it
can
be
broken
Con
él
ni
suda',
no
hace
falta
ni
que
tú
te
bañe'
With
him,
you
don't
even
sweat,
you
don't
even
have
to
bathe
Despué'
de
lo'
polvo'
conmigo
la'
sábana'
hay
que
botarla'
After
we
make
love,
the
sheets
have
to
be
tossed
Toalla
pa'
la
nena
pa'
secarla
A
towel
for
the
girl
to
dry
herself
No
quiero
a
otra,
tú
ere'
la
que
sabe
sacarla
I
don't
want
anyone
else,
you're
the
one
who
knows
how
to
get
it
out
Hoy
vine
pa'
rescatarla
(so
nasty)
Today
I
came
to
rescue
you
(so
nasty)
Yo
sé
que
al
final
I
know
that
in
the
end
A
mí
no
me
olvidas
tan
siquiera
un
poco
You
can't
forget
me,
not
even
a
little
Baby,
tú
extrañas
cómo
yo
te
toco
Baby,
you
miss
how
I
touch
you
De
tu
cuerpo
sé
yo,
mami
Of
your
body,
I
know
it
all,
mommy
Cada
rincón
por
dentro
y
por
fuera
Every
corner,
inside
and
out
Dile
que
volví
por
ti
(yeah)
Tell
him
I'm
back
for
you
(yeah)
¿Cómo
carajo
ese
palomo
va
a
compararse
conmigo?
How
the
hell
can
that
dove
compare
to
me?
Ni
te
conoce
mientras
yo
soy
tu
delirio
He
doesn't
even
know
you,
while
I'm
your
obsession
Tengo
la
fecha
escrita
en
el
calendario
I
have
the
date
written
on
the
calendar
Si
yo
volví
a
Aventura,
tú
regresas
a
mi
lado,
baby
If
I'm
back
in
Aventura,
you're
coming
back
to
my
side,
baby
Que
cuente
las
horas
Let
him
count
the
hours
Es
su
destino,
tú
y
yo
tenemo'
historia
It's
his
destiny,
you
and
I
have
history
Para
que
él
vea
que
el
dinero
no
lo
es
todo
So
he
can
see
that
money
isn't
everything
Te
enamoré
con
mi
lujuria,
yo
controlo
I
made
you
fall
in
love
with
my
lust,
I'm
in
control
Sabes
que
ese
tipo
es
temporal
You
know
that
guy
is
temporary
Anda,
arranca
y
dile
Come
on,
pull
it
together
and
tell
him
Despide
de
una
vez
a
ese
cabrón
(ey)
Get
rid
of
that
bastard
once
and
for
all
(hey)
Porque
volví
por
ti
Because
I'm
back
for
you
Pa'
hacértelo
bien
rico
como
te
gusta
a
ti
To
make
you
feel
so
good,
just
the
way
you
like
it
Ponte
en
cuatro
y
te
la
saco
como
lo
hace
Tatí'
Get
on
all
fours
and
I'll
take
you
out
like
Tatí
does
Te
montaste
en
la
Jeepeta
y
no
tenía'
panti
You
got
in
the
Jeep
and
didn't
have
any
panties
Porque
volví,
mami,
por
ti
Because
I'm
back,
baby,
for
you
Lo
haces
con
él
pero
pensando
en
mí
You
do
it
with
him
but
you're
thinking
of
me
Inconforme
con
ese
infeliz
Unsatisfied
with
that
loser
Hey,
you
end
up
with
me
Hey,
you
end
up
with
me
Yo
sé
que
al
final
I
know
that
in
the
end
A
mí
no
me
olvida'
tan
siquiera
un
poco
You
won't
forget
me,
not
even
a
little
Baby,
tú
te
mojas
cuando
yo
te
toco
Baby,
you
get
wet
when
I
touch
you
De
tu
cuerpo
sé
yo,
mami
(ey)
Of
your
body,
I
know
it
all,
mommy
Cada
rincón
por
dentro
y
por
fuera
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Every
corner,
inside
and
out
Dile
que
volví
por
ti
Tell
him
I'm
back
for
you
Tú
ere'
mía,
bebé
You
are
mine,
baby
Tú
ere'
mía,
bebé
You
are
mine,
baby
Vamo'
a
hacerlo
otra
ve'
Let's
do
it
again
Vamo'
a
hacerlo
otra
ve'
Let's
do
it
again
Tú
ere'
mía,
bebé
You
are
mine,
baby
Tú
ere'
mía,
bebé
You
are
mine,
baby
Vamo'
a
hacerlo
otra
ve'
Let's
do
it
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Luis Chevere, Anthony Santos, Carlos Braulio Mercader, Isaiah Ennio Parker, Benito Antonio Martinez Ocasio, Cristian Brito, Joseph Negron-velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.