Cumbia Nena - Gelatina - перевод текста песни на немецкий

Gelatina - Cumbia Nenaперевод на немецкий




Gelatina
Wackelpudding
Dijo voce garoto,
Sie sagte: "Voce garoto,
Eu quero danzar contigo.
eu quero dançar contigo."
Yo no la conocía tenia un aro en el ombligo.
Ich kannte sie nicht, sie hatte einen Ring im Nabel.
La cara de angelito pero el cuerpo es infernal,
Ihr Engelsgesicht, aber ihr Körper ist höllisch,
Cuando fuimos a la pista la quise impresionar.
Als wir auf die Tanzfläche gingen, wollte ich sie beeindrucken.
Con cara de entendido comencé a sacudirme,
Mit kennermiene fing ich an, mich zu schütteln,
Le dije no te aflijas si vos no podes seguirme.
Ich sagte ihr: "Sei nicht traurig, wenn du mir nicht folgen kannst."
Sonriendo me dijo esta todo legal,
Lächelnd sagte sie mir: "Alles in Ordnung",
Y mirándome a los ojos comenzó su movimiento.
Und sah mir in die Augen und begann ihre Bewegung.
Yo me quiero matar.
Ich wollte im Boden versinken.
De gelatina parece gelatina,
Wie Wackelpudding, sie sieht aus wie Wackelpudding,
La miro y me fascina con su forma de bailar.
Ich sehe sie an und ihre Art zu tanzen fasziniert mich.
Se dobla y se dobla divertida,
Sie biegt sich und biegt sich, amüsiert,
Porque se da cuenta que me empiezo a acalorar.
Weil sie merkt, dass mir heiß wird.
De gelatina parece gelatina,
Wie Wackelpudding, sie sieht aus wie Wackelpudding,
La miro y me fascina con su forma de bailar.
Ich sehe sie an und ihre Art zu tanzen fasziniert mich.
Se dobla y se dobla divertida,
Sie biegt sich und biegt sich, amüsiert,
Mi linda garota que me hace suspirar.
Mein hübsches Mädchen, das mich seufzen lässt.
Yo te voy a devorar.
Ich werde dich verschlingen.
Dijo voce garoto,
Sie sagte: "Voce garoto,
Eu quero danzar contigo.
eu quero dançar contigo."
Yo no la conocía tenia un aro en el ombligo.
Ich kannte sie nicht, sie hatte einen Ring im Nabel.
La cara de angelito pero el cuerpo es infernal,
Ihr Engelsgesicht, aber ihr Körper ist höllisch,
Cuando fuimos a la pista la quise impresionar.
Als wir auf die Tanzfläche gingen, wollte ich sie beeindrucken.
Con cara de entendido comencé a sacudirme,
Mit kennermiene fing ich an, mich zu schütteln,
Le dije no te aflijas si vos no podes seguirme.
Ich sagte ihr: "Sei nicht traurig, wenn du mir nicht folgen kannst."
Sonriendo me dijo esta todo legal,
Lächelnd sagte sie mir: "Alles in Ordnung",
Y mirándome a los ojos comenzó su movimiento.
Und sah mir in die Augen und begann ihre Bewegung.
Yo me quiero matar.
Ich wollte im Boden versinken.
De gelatina parece gelatina,
Wie Wackelpudding, sie sieht aus wie Wackelpudding,
La miro y me fascina con su forma de bailar.
Ich sehe sie an und ihre Art zu tanzen fasziniert mich.
Se dobla y se dobla divertida,
Sie biegt sich und biegt sich, amüsiert,
Porque se da cuenta que me empiezo a acalorar.
Weil sie merkt, dass mir heiß wird.
De gelatina parece gelatina,
Wie Wackelpudding, sie sieht aus wie Wackelpudding,
La miro y me fascina con su forma de bailar.
Ich sehe sie an und ihre Art zu tanzen fasziniert mich.
Se dobla y se dobla divertida,
Sie biegt sich und biegt sich, amüsiert,
Como gelatina yo te voy a devoraaaar
Wie Wackelpudding werde ich dich verschlinge-e-en





Авторы: Alvaro Ferna Gimenez Pattarone, Carlos Alberto Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.