Cumbia Nena - Siempre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cumbia Nena - Siempre




Siempre
Always
Siempre
Always
Como el agua del río me dejo llevar
Like the water of the river, I let myself get carried away
Y en medio de todo este lío
And in the midst of all this chaos
Sos la voz que respiro en el fondo del mar
You are the voice that I breathe in the depths of the sea
Y siempre
And always
Siempre que un silencio termina el compás
Whenever a silence ends the beat
Me pierdo
I get lost
Y te vuelvo a encontrar
And I find you again
Empezamos con la izquierda una relación desafinada
We started with the left, a relationship out of tune
Sin muros ni licencias, éramos todo y a la vez nada
With no walls or permits, we were everything and nothing at once
No nos importaba ir a la deriva e ir siempre en contramano
We didn't care about drifting and always going against the grain
Ser un cuatro de copas, en un truco ya cantado
Being the four of cups, in a trick already known
Como en una partitura te escribo
Like a musical score, I write you
Mis corcheas y silencios
My eighth notes and rests
Para que puedas cantarme mientras
So that you can sing to me while
Yo te canto estos versos
I sing these verses to you
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y siempre
And always
Como el agua del río me dejo llevar
Like the water of the river, I let myself get carried away
Y en medio de todo este lío
And in the midst of all this chaos
Sos la voz que respiro en el fondo del mar
You are the voice that I breathe in the depths of the sea
Y siempre
And always
Siempre que un silencio termina el compás
Whenever a silence ends the beat
Me pierdo
I get lost
Y te vuelvo a encontrar
And I find you again
Sos vos que me ata al piso
You are the one who ties me to the ground
Y no me deja caer en este desquicio
And doesn't let me fall into this madness
El ancla que me pega a tierra
The anchor that keeps me on land
Para en el mar navegar sin fronteras
So that I can sail without borders in the sea
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Y siempre
And always
Como el agua del río me dejo llevar
Like the water of the river, I let myself get carried away
Y en medio de todo este lío
And in the midst of all this chaos
Sos la voz que respiro en el fondo del mar
You are the voice that I breathe in the depths of the sea
Y siempre
And always
Siempre que un silencio termina el compás
Whenever a silence ends the beat
Me pierdo
I get lost
Y siempre
And always
Como el agua del río me dejo llevar
Like the water of the river, I let myself get carried away
Y en medio de todo este lío
And in the midst of all this chaos
Sos la voz que respiro en el fondo del mar
You are the voice that I breathe in the depths of the sea
Y siempre
And always
Siempre que un silencio termina el compás
Whenever a silence ends the beat
Me pierdo
I get lost
Y te vuelvo a encontrar
And I find you again





Авторы: Julia Morgado, Milagros D'augero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.